Quoting deadline expired The quoting deadline for this job passed at May 30, 2024 16:00 GMT. Freelance Hiring -Japanese > English - Business Management Wysłano: May 8, 2024 06:16 GMT (GMT: May 8, 2024 06:16) Job type: Potencjalna oferta pracy Services required: Translation, Checking/editing Języki: japoński > angielski Wariant języka: Japanese > English Opis oferty pracy: Hello,
Greetings from Ulatus!
We are looking Freelancer for our upcoming project details are given below:
• Language pair – Urgent Hiring for Japanese > English -Business Management
Selection Process:
We review your resume and check whether your overall profile meets our requirements.
1. We send you a translation sample designed to test your translation skills and SME skills.
2. If selected, we present you with a contract and related hiring documents.
If you think this requirement fit your interest, please send us your updated English Resume at [HIDDEN]
OR
You can also apply at the following link: [HIDDEN]
About us:
Ulatus is a leading translation and localization service provider, that helps researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the language of their target audience. Globalization is a fast-moving phenomenon and this has increased the scope of translation and localization activity by manifold. We are confident that working with an ISO-17100:2015 certified company will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team.
To know more about us, kindly visit our website [HIDDEN]
Why Join Us?
1. Timely Payments
2. Regular flow of assignments
3. Dedicated support management for translators
4. In-house quality team to support freelancers in quality
5. A quadrants ISO certified company (ISO 17100:2015, ISO 27001:2013, ISO 9001:2015, ISO 13485 : 2016)
Regards,
Bradley Foster Poster country: Indie Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę): Członkostwo: Niepełnoprawni członkowie ProZ.com mogą odpowiedzieć na tę ofertę po 12 godzinach Technika/inżynieria Preferowana dziedzina szczegółowa: Business/Commerce (general) Preferowany język ojczysty: Język(i) tekstu docelowego Dziedzina : Biznes/handel (ogólne) Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: May 30, 2024 16:00 GMT Wymagania dodatkowe: - Minimum Bachelors Degree
- Minimum 2 years Translation Experience O zleceniodawcy: This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.2 out of 5 Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed. Contact person title: Urgent Hiring for Freelance -Japanese > English - Business Management
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
|
|