The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Russian to English Science (general) Translation Glossary

Russian term English translation
получить структуру повторением ячейки to obtain/build (up) the structure by repeating the unit cell
полагать приятным долгом и абсолютно необходимым действием It is my most pleasant duty [and obligation] to thank
полная неясность в вопросе total lack of clarity in the matter of...
половина сектора с углом раствора half a/the sector of angle...
положение можно улучшить the situation (this; it) can be improved..
попарно связанные в bonded into pairs to form
первоисточники primary sources
периодически повторяющийся periodically repeating/recurring element
перестраховываться на худший случай to prepare for the worst
передавать ... для практического использования transfer...to be put into practice
передвижное накрытие movable canopy
переливать из пустого в порожнее to babble
Entered by: Simon Hollingsworth
перепыленный слой защитных пластин re-deposited layers/coatings of protective plates
перепад давлений внутри и вне internal and external pressure differential
Entered by: Ravindra Godbole
переплетение (частиц) entangling
Материалы докладов Proceedings
Entered by: Elene P.
Можно согласиться в некоторых случаях, но в целом согласиться сложно It may be true in some cases, but not in all instances.
есть подвижки в данном направлении there has been some progress in this area
Entered by: David Knowles
естественно, что требовать ... было бы неправомерным Naturally, it would be wrong to require that
если для ... вывод имеет теоретическое значение, то для ... - еще и практическое For ... the outcome achieved has purely theoretical sigificance, whereas for ..., the significance is also practical.
ещё не следует, что не существует it does not necessarily follow that ... does not exist
ещё не в полной мере оправдывает своё название do not yet fully live up to their title
его недолгая, но яркая жизнь his all-too-brief but remarkable life
единственное, что отличает ... это The only distinctive feature of ... is/ What makes this ... different is/The only factor distinguishing this ... is
Брызго- и струеобразование splash and jet formation
В связи с этим естественно возникает желание... Hence it is natural to want to use the first approach
В течение изучаемого движения in the course of the motion under study
Второй по уровню известности second most popular
Выше всех расположена кривая... The topmost curve is...
ВАК (высшая аттестационная комиссия) High Attestation Commission
Важным аргументом в пользу ... является то, что... an important argument in favour of... ...is the fact that...
Вид предоставляемой информации ... позволяет считать From the type of information presented ... it appears to ...
Возможно впервые за ... лет существования possibly for the first time in (all of) the ... years ... has been in existence
Глеик Лювисоли gleyic luvisol
Готовность and serves to demonstrate that the complex is ready to begin ..
Генеральский эффект Demo effect
Дальнейшее изложение ведётся в безразмерных величинах The presentation continues in dimensionless quantities
Далее идёт... The next one is...
Для того, чтобы не отвлекать внимание на... To avoid diverting attention to...
Длительность интервала, в котором необходимо изучить процесс Duration of the interval at which the process should be studied
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search