Glossary entry

Spanish term or phrase:

Caraqueño

English translation:

a person from/native of Caracas

Added to glossary by Terry Burgess
Jun 23, 2008 01:50
15 yrs ago
Spanish term

Caraqueño

Spanish to English Social Sciences Geography
Como se dice que alguien es "caraqueño" en ingles?
Change log

Jun 23, 2008 01:54: Fabio Descalzi changed "Field" from "Art/Literary" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Poetry & Literature" to "Geography"

Jul 7, 2008 20:59: Terry Burgess Created KOG entry

Proposed translations

+20
3 mins
Selected

a person from/native of Caracas

Hola.
I know of no English equivalent to the Spanish.
Suerte:-)
Peer comment(s):

agree eloso (X) : That's correct, too.
0 min
Thank you, Ricardo:-)
agree Robert Mota : yes, from caracas
1 min
Muchas gracias, Robert:-)
agree Taña Dalglish : This time you beat me and nor have I heard an English equivalent. Funny! he .. he!. Let me rephrase "beat me to it"... (smile). No offence ever taken either! No, not quirky at all, quite used to it in fact. Un abrazo.
2 mins
Hi Taña. I never beat you [frankly not into female bashing]. I simply got there afore ye:-)) Thanks & un abrazo para tí también:-) Thnx 'T' and forgive my quirky Irish sense of humor, not everyone's cuppa. No offense is ever meant, quite the contrary.
agree Gándara
9 mins
Muchas gracias, Álida:-)
agree Francesca Samuel
28 mins
Muchas gracias, Francesca:-)
agree Cecilia Welsh
33 mins
Thank you, kind Lady:-)
agree Margarita M. Martínez
41 mins
Muchas gracias, Margarita:-)
agree Claudia Luque Bedregal
55 mins
Muchas gracias, Claudia:-)
agree Patricia Rosas
1 hr
Muchas gracias, Patricia:-)
agree Luis Rey Ballesteros (Luiroi) : A safe bet!
2 hrs
Muchas gracias, carnal:-))
agree Lydia De Jorge
2 hrs
Thanks a lot, Lydia..and good luck with your book:-)
agree Bubo Coroman (X)
2 hrs
Thank you, Deb..y saludos:-)
agree Francisco Domínguez Montero (X)
4 hrs
Muchas gracias, Francisco:-)
agree Rebecca Hendry
5 hrs
Thank you, Rebecca:-)
agree Carol Gullidge
6 hrs
Hi and thanks, Carol:-)) And sorry for that terrible yolk the other day:-))LOL
agree E. David Curiel (X) : Yes, being one myself...!
8 hrs
Thank you, E. David:-)
agree dominirosa : Como Caracas es la capital de Venezuela, creo que podria ser "Venezuelan"
11 hrs
Muchas gracias, dominirosa:-)
agree Andres Larsen : Venezuelan from Caracas
12 hrs
Muchas gracias, Andres:-)
agree Christian [email protected]
2 days 1 hr
Muchas gracias, Christian:-)
agree Julio Bereciartu : De acuerdo.
4 days
Muchas gracias, saruro:-) Disculpa! Siempre agradezco los "agrí" pero no vi el tuyo sino hasta ahora.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
2 mins

Caracan

http://www.scielo.org.ve/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-06-23 01:54:07 GMT)
--------------------------------------------------

This study quantifies, interprets and explains some aspects of the behavior of the Caracan speakers with regard to the use of third person pronominal clitics; the data is based on the1987 corpus of spontaneous speech gathered by the Instituto de Philology at the Venezuelan CentralUniversity (UCV). Possible correlations of their non canonical use with different linguistic and extralinguistic variables are analyzed. Among the conclusions of the study the following are highlighted: 1) when the clitical referent designated possesses an animated nature and a sexual character, the discordances between the generic and the numerical differentiated clitics have little relevance; 2) when the clitical referent designates only one single thing, number discordances between the clitic and referent are practically null; and on the contrary, when a plurality of things is designated, they are relevant, specially with the dative form when the referent is in a postverbal position; 3) the genus itself does not have a relation in the production of discordance, since anomalies are due to “ad sensum” concordances.
Peer comment(s):

agree eloso (X)
1 min
neutral Margarita M. Martínez : I've never heard such a thing! Not in Caracas, Fabio.
38 mins
disagree E. David Curiel (X) : This looks like a poor translation...not to be copied. Sorry, Fabio!
8 hrs
disagree Christian [email protected] : yo soy caraqueño, NUNCA "caracan" Sorry, Fabio
2 days 1 hr
Something went wrong...
+2
4 mins

from Caracas/native or inhabitant of Caracas

A suggestion:

caraqueño, a [karaˈkeɲo, a] adj → of o from Caracas
nm/f → native o inhabitant of Caracas
Collins Spanish Dictionary & Grammar 4th Edition 2006 © HarperCollins Publishers 1997, 2000, 2004, 2006

Suerte.
Peer comment(s):

agree Lydia De Jorge
2 hrs
Thank you so much. So sweet of you. Besitos!
agree Christian [email protected]
2 days 1 hr
Muchas gracias Christian. Saludos.
Something went wrong...
-1
5 mins

Caraquian

I´m not sure. I found this:

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-06-23 01:58:10 GMT)
--------------------------------------------------

In this book:

Florence Macarthy: an Irish Tale by Sydney Morgan

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-06-23 02:00:25 GMT)
--------------------------------------------------

of this gallant man's story I know little ; for he had assumed a Caraquian name, having in horror and disgust abandoned the royal and persecuting army. ...
books.google.com.uy/books

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-06-23 02:01:28 GMT)
--------------------------------------------------

page 253- You can read the whole book.
Peer comment(s):

disagree Christian [email protected] : yo soy caraqueño, NUNCA "caraquian" . Sorry.
2 days 1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search