Glossary entry

Spanish term or phrase:

Ley Cambiaria

English translation:

Law of Negotiable Instruments / Negotiable Instruments Law

Added to glossary by Daniel Coria
Oct 9, 2008 19:51
15 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

Ley Cambiaria

Spanish to English Bus/Financial Finance (general) leyes
Pensé que iba a ser fácil, pero no termino de ubicar esta ley ni tampoco se me ocurren traducciones apropiadas. La frase es así (es una presentación de Argentina):

La cesión de créditos, regulada por el Código Civil argentino, y la Ley Cambiaria constituyen la base normativa para [el factoring].

Por lo que pude encontrar, parece que se refiere a un decreto ley del 63 que regula las letras de cambio y el cheque.
Change log

Oct 20, 2008 17:22: Daniel Coria Created KOG entry

Discussion

MikeGarcia Oct 10, 2008:
Es el decreto ley 5965/63 que regula los instrumentos/títulos de crédito que tienen fuerza ejecutiva, léase pagaré, cheque y letra de cambio.

Proposed translations

+3
10 mins
Selected

Law of Negotiable Instruments / Negotiable Instruments Law

ley cambiaria - Word Magic Free Spanish to English Online Dictionary
English Translation of 'ley cambiaria' ... law of negotiable instruments, law pertaining to negotiable instruments · foreign exchange law ...
http://www.wordmagicsoft.com/dictionary/es-en/ley cambiaria....

Al respecto, es muy explícito el artículo 18.1 de la Ley cambiaria española, al señalar: ..... Noción del aval según la Negotiable Instruments Law (NIL) ...

My 2 cents...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-10-09 20:07:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.juridicas.unam.mx/publica/rev/boletin/cont/110/ar...
Peer comment(s):

agree Patricia Rosas : Reading this second link, I'm sure your right, Daniel! I'll go hide my answer.
27 mins
Thanks, Patricia. No need to hide yours, though... ;-) Saludos/Regards!
agree Virginia Dominguez
4 hrs
Thanks!
agree MikeGarcia : Absolutamente correcto. Se refiere a la ley del derecho comercial que regula los títulos de crédito, (D.Ley 5965/63), pagaré, letra de cambio y cheque. Es parte del Código de Comercio, en Argentina.
12 hrs
Gracias, Miguel.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
51 mins

Foreign Exchange Law

Es mi recomendación, ya que así lo he usado por muchos años sin ninguna observación por parte de mis clientes.
Peer comment(s):

agree Mónica Sauza : Esta es una posibilidad....o....Currency Exchange Law
1 hr
Gracias Mónica
agree Enrique Huber (X)
2 hrs
Gracias Enrique
neutral Daniel Coria : Hola Maru. Patricia había puesto la misma sugerencia, pero en este caso, como lo explica cos2877, no se trata de "exchange" sino de letras de cambio y cheques (instrumentos negociables). Saludos!
4 hrs
Si en realidad podría ser, pero como yo conozco a la "negotiable instruments law" en México es " Ley de Títulos y Operaciones de Crédito".
Something went wrong...
1 day 32 mins

Exchange Controls Act

Exchange Controls Act
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search