Glossary entry

English term or phrase:

legal incapacity

Polish translation:

brak zdolności prawnej / niezdolność do działań prawnych

Added to glossary by bartek
Apr 3, 2010 18:37
14 yrs ago
20 viewers *
English term

legal incapacity

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s) right of refusal
The right of any party to assign, transfer or sell its interest in the shares shall, except for a transfer to the party’s heirs, personal representatives or conservators in the case of death or legal incapacity, be subject to the non-assigning party’s right of first refusal.
Change log

Apr 11, 2010 07:13: bartek Created KOG entry

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

brak zdolności prawnej / niezdolność do działań prawnych

b
Peer comment(s):

agree Rafal Piotrowski : Can hardly see it otherwise, Terry :-)
1 min
Hello my lad :) Happy Easter!!
agree Stanislaw Czech, MCIL CL : bardziej do "czynności prawnych"
15 hrs
agree Mariusz Kuklinski
20 hrs
disagree Polangmar : Zdolność prawną ma każdy człowiek od urodzenia do śmierci: http://pl.wikipedia.org/wiki/Zdolność_prawna . Tu chodzi o ubezwłasnowolnienie.
593 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins

niezdolność do czynności prawnych, niezdolność prawna

Peer comment(s):

neutral Gwidon Naskrent : uwaga, bo to dwa różne pojęcia, w tym przypadku chodzi o niezdolność do czynności prawnych
2 days 11 hrs
Something went wrong...
+3
17 hrs

ubezwłasnowolnienie

też bym rozważał
Peer comment(s):

agree Gwidon Naskrent : o ile strona jest osobą fizyczną
1 day 18 hrs
agree bartek : Też prawda
6 days
agree Polangmar
592 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search