May 5, 2010 08:32
14 yrs ago
14 viewers *
Arabic term
خطورة الجاني
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
thesis
ضوابط التشديد التي ترجع إلى جسامة الجريمة أو خطورة الجاني
Proposed translations
(English)
Proposed translations
3 hrs
Selected
the criminal's dangerousness
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, that seems to be the one :) "
7 mins
atrocity of the criminal
.
8 mins
the criminal's seriousness
--
1 hr
the danger of the offender
This is simply an alternative,
I am aware that offender is widely used in contexts of sexual assault, but it has a wider meaning:
n. One that offends, especially one that breaks a public law.
I am aware that offender is widely used in contexts of sexual assault, but it has a wider meaning:
n. One that offends, especially one that breaks a public law.
+1
3 hrs
+1
7 hrs
the danger presented by the offender
I think to make it make good sense in English we need the extra words in there
...the seriousness/ magnitude of the crime or the danger presented by the offender.
...the seriousness/ magnitude of the crime or the danger presented by the offender.
Something went wrong...