Sep 27, 2010 10:26
13 yrs ago
2 viewers *
inglés term

biggest lip

inglés al español Arte/Literatura Poesía y literatura
Buenos días a todos. A ver si alguien me puede echar una mano con la expresión con la que finaliza la siguiente oración, estoy un poco perdida:

"...even with his hair in that long braid, nobody razzed him at the construction site -not even the meathead roofers who gave the biggest lip".

Muchas gracias de antemano.

Discussion

Noni Gilbert Riley Sep 27, 2010:
To give lip Normally is the equivalent of "answering back" (imagine a teenager and an adult), but in the building site context, the comments may be unprovoked/"impromptu"!

Proposed translations

+1
34 minutos
Selected

....,que le solían ser los más descarados

Lip = Cheek, o Descaro.
Peer comment(s):

agree Natalia Pedrosa (X)
3 horas
Gracias, Natalia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 minutos

que soltaban las mayores impertinencias/insolencias >> insolentes/impertinentes

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutos (2010-09-27 10:51:32 GMT)
--------------------------------------------------

también: improperios

--------------------------------------------------
Note added at 28 minutos (2010-09-27 10:54:45 GMT)
--------------------------------------------------

lip in Spanish - dictionary and translationlip. Dictionary terms for lip in Español, Español definition for lip, Thesaurus and Translations of ... lip. s. labio; reborde; insolencia, impertinencia ...
www.babylon.com/definition/lip/Spanish - En caché - Similares


lip - traducción de español - Diccionario Inglés-Español de Word Magic... insolencia, impertinencia; Sinónimos: insolence, shamelessness, effrontery, impudence, ... gangrenous or ulcerous sore mainly in the mouth and lips ...
www.wordmagicsoft.com/diccionario/en-es/lip.php - En caché
Peer comment(s):

agree Noni Gilbert Riley
1 hora
Muchísimas gracias
Something went wrong...
52 minutos

(que eran) los más latosos/desfachatados

Intentando mantener el estilo informal
Something went wrong...
54 minutos

los que más insultos lanzaban

Según el contexto, creo que esto te puede valer. En las obras los hombres suelen ser muy machistas, tomándole el pelo a cualquiera que tenga el pelo largo, etc.

Saludos :)
Something went wrong...
57 minutos

discutir/el que más discutía, contradecía

Give lip
Lip, in this sense, just means a verbal argument, since words flow through the lip

Existe otra opción, que es give lip service, que significa hacer oidos sordos de algo:

We do feel Ecuador is probably the best choice of the countries that are even refusing to give lip service to the OECD.
Believe it or not, many companies give lip service to marketing and, as far as I have been able to study, such companies either go under or, if they exist at all, they really don't get anywhere.
Something went wrong...
1 hora

los más bocones/bocazas

bocón: parlanchín, fanfarrón, bocazas, hablador, charlatán

bocazas (n.)
↗ bachiller, boquirroto, charlador, charlatán, hablador, ligero de lengua, locuaz, parlanchín, parlero, suelto de lengua
Something went wrong...
9 horas

(que eran) los más matones/agresivos/provocadores

No creo que se trate tanto de responder con insolencia sino de provocar/agredir verbalmente sin venir a cuento.
Something went wrong...
1 día 4 horas

que eran los mas burlones, groseros, pelados, bocones, boca floja, habladores

depende de todo el contexto y que papel tengan los tipos a los que se refiere el texto y la condicion de su trabajo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search