Nov 4, 2010 13:25
13 yrs ago
Arabic term
إستئداء
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
This word passes in a contract.
لا يخل ذلك بحق الطرف الاول في استئداء ما يكون له في ذمة الطرف الثاني
لا يخل ذلك بحق الطرف الاول في استئداء ما يكون له في ذمة الطرف الثاني
Proposed translations
(English)
4 | getting | Mansour Solayman |
5 +2 | claim | Nadia Ayoub |
Change log
Nov 4, 2010 13:26: meirs changed "Language pair" from "English to Arabic" to "Arabic to English"
Nov 4, 2010 13:27: TargamaT team changed "Language pair" from "Arabic to English" to "English to Arabic"
Nov 4, 2010 13:27: TargamaT team changed "Language pair" from "English to Arabic" to "Arabic to English"
Proposed translations
6 mins
Selected
getting
To get
Note from asker:
شكرا جزيلا |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
1 min
claim
..
Note from asker:
شكرا جزيلا |
Peer comment(s):
agree |
macyemen
: نعم المطالبة بأداء ما في ذمة الطرف الثاني
5 hrs
|
Many thanks Macyemen :)
|
|
agree |
TAKOAS (X)
: also here: http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=10997128
17 hrs
|
Many thanks Abdel Rahim :)
|
Something went wrong...