Glossary entry

English term or phrase:

--

French translation:

--

Added to glossary by Yolanda Broad
Apr 13, 2003 14:21
21 yrs ago
2 viewers *
English term

Discussion

Non-ProZ.com Apr 13, 2003:
NTA/ technico-medical It concerns the packaging of medicinal products. To be translated in Belgium-French.
RHELLER Apr 13, 2003:
more context please (which country, for example)

Proposed translations

18 hrs
Selected

natural thymotoxic antibody

Besides the above suggested answers there is:
Nitrilotriacetic acid
Nurse Training Act
Narcosis Treatment Association
National Tuberculosis Association

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-14 09:12:45 (GMT)
--------------------------------------------------

It depends on whether you are dealing with directions as Tina suggested or with contents.
I would probably stick to Tina\'s answer.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-14 09:14:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for the N Tima!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot, Manu, for your research and the added note. "
1 hr

National Tubercolis Association

organized the Christmas seal program in the Usa from 1919 to 1967

C'est tout ce que j'ai trouve pour l'instant et cela vient du Glossary of Stamp Collecting Terms
Something went wrong...
1 hr

autorité de télécommunications du Royaume de Népal

Nepal Telecommunications Authority.

Compliments,

Nikolaus



--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-13 17:26:04 (GMT)
--------------------------------------------------

I feel relatively confident because of the association with \"Royal order\"; but of course all depends on the context.
Something went wrong...
2 hrs

NTA (plusieurs possibilités)

more context needed - some of the possible options in addition to those above


NATIONAL TRAINING ASSOCIATION
http://www.ntatt.org/news/techvox/2000_1/emt.html

Nationwide Testing Association
http://www.ntatesting.com
drug and alcohol testing

National Tax association
Something went wrong...
2 hrs

ou alors :

National Transportation Agency
Something went wrong...
+1
4 hrs

Notice to Applicant

ou "avis aux demandeurs"... est une autre suggestion. Il s'agit d'un recueil de lignes directrices concernant l'enregistrement des médicaments (voir le site de l'EMEA).
Sans contexte, on ne peut répondre à votre question avec certitude.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-14 07:48:07 (GMT)
--------------------------------------------------

Voici un lien vers l\'Arrêté Royal de 1969 relatif à l\'enregistrement des médicaments en Belgique:
http://www.afigp.fgov.be/NL home/wetgeving/K.B/030769.pdf

Me conforte dans mon opinion: NTA serait \"Notice to Applicants\"
Peer comment(s):

agree Drmanu49
14 hrs
Something went wrong...
10 hrs

National Technology Association

+

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-14 00:55:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Also:

NTA - Negotiated Testing Agreement
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search