Glossary entry

French term or phrase:

Minute de l'Etude

Spanish translation:

Protocolo (notarial /del notario)

Added to glossary by montse c.
Sep 15, 2011 04:02
12 yrs ago
2 viewers *
French term

Minute de l'Etude

French to Spanish Bus/Financial Law: Contract(s) Reglamento
Otra pregunta sobre la que agradeceré sus respuestas. Les doy el contexto:

Article 14. DEPOT ET CONSULTATION DU REGLEMENT DE JEU
Le présent règlement est déposé chez la XXX, Huissiers de Justice associés à YYY.

Il peut être consulté sur le site www.xxx-Jeux.fr.

Suivant procès verbal de dépôt de règlement de jeu du 8 SEPTEMBRE 2011 qui se trouve annexé au Premier Original du Procès Verbal concernant la Minute de l'Etude.
Proposed translations (Spanish)
4 +5 Protocolo (notarial /del notario)
Change log

Sep 20, 2011 20:26: montse c. Created KOG entry

Proposed translations

+5
3 hrs
Selected

Protocolo (notarial /del notario)



Hola, Rafael,

Supongo que te pasa como a mí, que te suena raro este “concernant”, que desconcierta. Por lo que se ve, es muy usual este expresión en lo de los concursos...“Minute de l’Étude” se refiere al protocolo del “huissier”, si fuera para España aquí las bases del concurso se depositan ante notario.

http://calendrier.jeux-matines.com/reglement.pdf

http://www.aravisetcompagnies.com/reglement.pdf

http://www.genea-beuzon-goujon.com/cousins/garn_act.html

http://www.iuriscivilis.com/2011/01/el-archivo-notarial-de-b...
Peer comment(s):

agree maría josé mantero obiols
0 min
¡Gracias, Maria José!
agree morella ferrero sdl
11 mins
¡Gracias!
agree Martine Joulia
51 mins
Merci, Martine!
agree José Miguel Esteban del Ser
5 hrs
¡Gracias, José Miguel!
agree Adela Richter
5 hrs
¡Gracias, Adela!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search