Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
domiciliación de sociedades
English translation:
business domiciliation
Added to glossary by
Simon Bruni
Jul 13, 2012 15:01
11 yrs ago
7 viewers *
Spanish term
domiciliación de sociedades
Spanish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Equestrianism (show jumpi
Hello. I can't find anything convincing for this concept. It seems to be a service that involves setting up branches for companies in different locations without a physical office, staff etc.
There's a description of sorts here and on plenty of other websites:
http://www.cnmadrid.es/servicios/domiciliacion-de-sociedades...
My text is an article that lists some of the activities affected by the 'Ley de Prevención del Blanqueamiento de Capitales y de la Financiación del Terrorismo'. Here's the list:
"Sector financiero, Seguros y Asesores y gestores en finanzas e inversiones, Corredores de Seguros, Actividad de intermediación de préstamos y créditos. Asesores fiscales, Contables externos, Auditores, Abogados. Representantes de Sociedades, Domiciliación de Sociedades…"
Going into UK English please.
Thanks for your help
Simon
There's a description of sorts here and on plenty of other websites:
http://www.cnmadrid.es/servicios/domiciliacion-de-sociedades...
My text is an article that lists some of the activities affected by the 'Ley de Prevención del Blanqueamiento de Capitales y de la Financiación del Terrorismo'. Here's the list:
"Sector financiero, Seguros y Asesores y gestores en finanzas e inversiones, Corredores de Seguros, Actividad de intermediación de préstamos y créditos. Asesores fiscales, Contables externos, Auditores, Abogados. Representantes de Sociedades, Domiciliación de Sociedades…"
Going into UK English please.
Thanks for your help
Simon
Proposed translations
(English)
3 +7 | business domicile/domiciliation | Marian Vieyra |
3 | domicile for corporations/companies | Daniel Salinero |
References
As she is shpoke... | neilmac |
Change log
Jul 18, 2012 06:22: Simon Bruni changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/122257">Simon Bruni's</a> old entry - "domiciliación de sociedades"" to ""business domicile/domiciliation""
Proposed translations
+7
22 mins
Selected
business domicile/domiciliation
It would appear...
Peer comment(s):
agree |
ertraducciones
34 mins
|
Thanks, Ernesto
|
|
agree |
Domingo Trassens
1 hr
|
Thanks, Domingo
|
|
agree |
neilmac
: Perfectly good, formal English and not a calque, unless from Latin, like so many English terms.
1 hr
|
Cheers, neilmac
|
|
agree |
James A. Walsh
3 hrs
|
Thanks, James
|
|
agree |
AllegroTrans
3 hrs
|
Thanks, AllegroTrans
|
|
agree |
philgoddard
: Domiciliation rather than domicile.
7 hrs
|
Thanks. Agree that in this case domiciliation fits into the sentence structure.
|
|
agree |
Barbara Mateo
22 hrs
|
Thanks, Barbara
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ok well that's cleared that up! Thanks everyone"
8 mins
domicile for corporations/companies
From ProZ glossary by Peterinmadrid.
A quick search on linguee.es gives the same translations and some small variations of this translation.
A quick search on linguee.es gives the same translations and some small variations of this translation.
Reference:
Reference comments
2 hrs
Reference:
As she is shpoke...
The wikipedia entry explains "domicile" and its usage.
I must admit it does sound/feel and bit musty though, sort of like "dwelling", which I recently struggled to convince one client wasn't always the best way to render "vivienda"...
I must admit it does sound/feel and bit musty though, sort of like "dwelling", which I recently struggled to convince one client wasn't always the best way to render "vivienda"...
Reference:
Discussion
With a foreword by Alistair Darling when he was Chancellor.
'As we note above, once financial centres reach critical mass or specific areas of excellence develop, it may be very difficult through regulatory or fiscal changes to reverse previous domiciliation decisions.'
http://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_office