Glossary entry

Spanish term or phrase:

Sistema Osteo-Neuro-Muscular

English translation:

Neural and Musculoskeletal systems

Added to glossary by Carolina Fryd (X)
Aug 20, 2003 00:27
20 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

sistema osteo-neuro-muscular

Spanish to English Medical
Es el título. Obviamente se refiere a huesos nervios y músculos. Pero no es "osteo-neuro-muscular" en inglés.:-)

Proposed translations

1 day 19 hrs
Selected

Neural and musculoskeletal systems

Hola Carolina

Acabo de llegar de vacaciones y vi tu pregunta....

Te diría que, como sugieren los colegas, el uso de las 3 palabras (neural + muscular + skeletal) en inglés no es frecuente. The few articles using the expression "neuro-musculo-skeletal" are authored by non-English speaking investigators.

I'd say "neural and musculoskeletal systems".

Suerte :-)
Elena
...perdón x el switch de idiomas, arriba...... :))


Cochrane Database Syst Rev. 2003;(3):CD004286. Exercise for osteoarthritis of the hip or knee. Fransen M, McConnell S, Bell M.

**Musculo-skeletal** Injuries, Institute for International Health, 144 Burren Street, Newtown, NSW, AUSTRALIA, 2042.

BACKGROUND: Biomechanical factors, such as reduced muscle strength and joint mal-alignment, have an important role in the initiation and progression of osteoarthritis (OA) of the hip or knee. Currently, there is no known cure for OA, however, disease-related factors, such as impaired muscle function and reduced fitness, are potentially amenable to therapeutic exercise. OBJECTIVES: To determine whether land-based therapeutic exercise is beneficial for people with OA of the hip or knee in terms of reduced joint pain, improved physical function and/or the patient's global assessment of therapeutic effectiveness. SEARCH STRATEGY: Five databases (the Cochrane Controlled Trials Register, the Cochrane **Musculoskeletal** Group Trials Register, MEDLINE, CINAHL, PEDro) were searched up until November 2002...........


Development and numerical validation of a finite element model of the muscle standardized femur. Polgar K, Gill HS, Viceconti M, Murray DW, O'Connor JJ. Oxford Orthopaedic Engineering Collaboration, Nuffield Department of Orthopaedic Surgery, University of Oxford, Nuffield Orthopaedic Centre, Headington, UK.

The human femur is one of the parts of the **musculo-skeletal system** most frequently analysed ..........


Taga G. A model of the **neuro-musculo-skeletal** system for anticipatory adjustment of human locomotion during obstacle avoidance.
Biol Cybern. 1998 Jan;78(1):9-17.


Neth J Med. 1992 Apr;40(3-4):135-9. Links


**Neuro-musculo-skeletal** manifestations in primary Sjogren's syndrome. Kruize AA, Hene RJ, Oey PL, Kater L, Bijlsma JW. Department of Rheumatology, University Hospital Utrecht, Netherlands.

Primary Sjogren's syndrome is a systemic autoimmune disorder.....


http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d...


Kamper DG, Harvey RL, Suresh S, Rymer WZ. Relative contributions of **neural** mechanisms versus **muscle mechanics** in promoting finger extension deficits following stroke. Muscle Nerve. 2003 Sep;28(3):309-18.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas Gracias, Elena! Es tarde para la traducción donde finalmente puse neuro-musculo-skeletal pero me sirve igual para la próxima."
+2
11 mins

neuromechanical system

The nervous, muscular and skeletal systems combine to form what is known as the neuromechanical system.

Suerte ... :o) ;)
Peer comment(s):

agree Jaime Oriard : or you can just list them
7 mins
Gracias Jaime .. or yes, indeed, you can just list them ... :o) ;)
agree Ursula Simonoski
2 hrs
Thanks Ursula ... :o) ;)
Something went wrong...
12 mins

osteo-neuromuscular system

I realise that my suggestion gets no search engine hits, but your Spanish phrase doesn't get any either.

What I can say is that "neuromuscular" is spelt as one word (I think it's usually one word in Spanish too). I also think that OSTEO-neuromuscular system is a somewhat unusual phrase in both languages.

Perhaps an alternative way of phrasing it could be "neuromuscular system of the bones", given that "osteo" means bone.

Hope this has helped a bit.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search