Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
portant agrément d\'un organisme
Italian translation:
recante autorizzazione di un ente /dell\'ente
Added to glossary by
Giulia Gazzelloni
Mar 24, 2013 17:02
11 yrs ago
1 viewer *
French term
portant agrément d'un organisme
French to Italian
Law/Patents
Law (general)
Certificato di autorizzazione
DECISION ... du 11 juin 2012 ***portant agrément d'un organisme*** chargé des controles en radioprotection mentionnés aux articles... pour les activités et installation nucléaires intéressant la defense, définies par l'article...
Grazie a tutti per l'aiuto!
Grazie a tutti per l'aiuto!
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
recante autorizzazione di un ente /dell'ente
-
--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2013-03-24 17:12:03 GMT)
--------------------------------------------------
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=...
"la décision de la Commission portant agrément du mandataire..."
tradotto con "la decisione della Commissione recante autorizzazione del mandatario..."
--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2013-03-24 17:12:03 GMT)
--------------------------------------------------
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=...
"la décision de la Commission portant agrément du mandataire..."
tradotto con "la decisione della Commissione recante autorizzazione del mandatario..."
Peer comment(s):
agree |
Oscar Romagnone
16 hrs
|
grazie Oscar!
|
|
agree |
enrico paoletti
: d'accordo con Oscar.
16 hrs
|
Grazie Enrico!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
6 mins
munito di parere positivo /autorizzato dall'ente
............
--------------------------------------------------
Note added at 7 minutes (2013-03-24 17:09:46 GMT)
--------------------------------------------------
più contesto ?
--------------------------------------------------
Note added at 7 minutes (2013-03-24 17:09:46 GMT)
--------------------------------------------------
più contesto ?
+1
4 mins
che ha ricevuto l'approvazione di un organismo
*
--------------------------------------------------
Note added at 7 minutes (2013-03-24 17:10:28 GMT)
--------------------------------------------------
Pratica 3: affermare, contrariamente al vero,** che un codice di condotta ha ricevuto l’approvazione di un organismo pubblico**.
Esempio: l’approvazione dei codici di condotta da parte di Organismi Pubblici, come il Garante per la concorrenza ed il mercato, il Garante del contribuente e l’Autorità per l’energia e per il gas, è indicatore di validità ed equità del codice, quindi di garanzia per il consumatore.
*********
http://www.laleggepertutti.it/3288_tutte-le-pratiche-commerc...
--------------------------------------------------
Note added at 7 minutes (2013-03-24 17:10:28 GMT)
--------------------------------------------------
Pratica 3: affermare, contrariamente al vero,** che un codice di condotta ha ricevuto l’approvazione di un organismo pubblico**.
Esempio: l’approvazione dei codici di condotta da parte di Organismi Pubblici, come il Garante per la concorrenza ed il mercato, il Garante del contribuente e l’Autorità per l’energia e per il gas, è indicatore di validità ed equità del codice, quindi di garanzia per il consumatore.
*********
http://www.laleggepertutti.it/3288_tutte-le-pratiche-commerc...
1 hr
recante riconoscimento da un organismo
.
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-03-24 18:39:07 GMT)
--------------------------------------------------
recante riconoscimento (o approvazione) da parte di un organismo...
--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2013-03-24 23:21:09 GMT)
--------------------------------------------------
hai ragione
la decisione/la disposizione ....recante riconoscimento
recante riconoscimento di un organismo incaricato...
--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2013-03-24 23:24:47 GMT)
--------------------------------------------------
Regolamento (CE) n. 1790/2006 della Commissione
Règlement (CE) no 1790/2006 de la Commission
del 5 dicembre 2006
du 5 décembre 2006
recante riconoscimento delle operazioni di controllo della conformità alle norme di commercializzazione applicabili agli ortofrutticoli freschi eseguite in Turchia prima dell’importazione nella Comunità
Règlement (CE) no 1790/2006 de la Commission
del 5 dicembre 2006
du 5 décembre 2006
recante riconoscimento delle operazioni di controllo della conformità alle norme di commercializzazione applicabili agli ortofrutticoli freschi eseguite in Turchia prima dell’importazione nella Comunità
portant agrément des opérations de contrôle de conformité avec les normes de commercialisation applicables aux fruits et légumes frais effectuées en Turquie avant l’importation dans la Communauté
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=it&ihmlang=...
--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2013-03-24 23:28:16 GMT)
--------------------------------------------------
oppure
recante l'approvazione di un organismo incaricato
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-03-24 18:39:07 GMT)
--------------------------------------------------
recante riconoscimento (o approvazione) da parte di un organismo...
--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2013-03-24 23:21:09 GMT)
--------------------------------------------------
hai ragione
la decisione/la disposizione ....recante riconoscimento
recante riconoscimento di un organismo incaricato...
--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2013-03-24 23:24:47 GMT)
--------------------------------------------------
Regolamento (CE) n. 1790/2006 della Commissione
Règlement (CE) no 1790/2006 de la Commission
del 5 dicembre 2006
du 5 décembre 2006
recante riconoscimento delle operazioni di controllo della conformità alle norme di commercializzazione applicabili agli ortofrutticoli freschi eseguite in Turchia prima dell’importazione nella Comunità
Règlement (CE) no 1790/2006 de la Commission
del 5 dicembre 2006
du 5 décembre 2006
recante riconoscimento delle operazioni di controllo della conformità alle norme di commercializzazione applicabili agli ortofrutticoli freschi eseguite in Turchia prima dell’importazione nella Comunità
portant agrément des opérations de contrôle de conformité avec les normes de commercialisation applicables aux fruits et légumes frais effectuées en Turquie avant l’importation dans la Communauté
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=it&ihmlang=...
--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2013-03-24 23:28:16 GMT)
--------------------------------------------------
oppure
recante l'approvazione di un organismo incaricato
+1
40 mins
di omologazione di un'autorità
Per la traduzione del participio "portant" dovresti fornirmi ulteriore contesto mentre per la resa di "agrément" vedi i seguenti riferimenti:
https://www.google.it/webhp?source=search_app#hl=it&safe=off...
--------------------------------------------------
Note added at 20 ore (2013-03-25 14:01:09 GMT)
--------------------------------------------------
Di nulla Giulia, buon proseguimento di lavoro!
https://www.google.it/webhp?source=search_app#hl=it&safe=off...
--------------------------------------------------
Note added at 20 ore (2013-03-25 14:01:09 GMT)
--------------------------------------------------
Di nulla Giulia, buon proseguimento di lavoro!
Peer comment(s):
agree |
Giovanni Pizzati (X)
: ciao, sciur bacano. Salutami la ns. amica Ivana di cui sotto.
14 hrs
|
ciao Giovanni e buon lavoro! Posso salutartela nel caso mi metta un agree ;-)
|
Discussion
L'autorità in questione è in questo caso l'ASN e le sue decisioni si può ben dire che recano l'autorizzazione di un istituto/ente/organismo (uno dei link della pagina che ti segnalo qui sotto rinvia appunto a un file PDF che contiene la loro elencazione) incaricato dei controlli...
http://asn.fr/index.php/Les-actions-de-l-ASN/La-reglementati...
Il mio agree va perciò ad Annamaria!
recante riconoscimento di un organismo incaricato...
riusciresti a pubblicare un passo sufficientemente ampio, senza asterischi e senza puntini di sospensione, in grado di fornire altri elementi utili alla traduzione?
http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTE...
Qualcuno sa confermarmelo?