Aug 6, 2013 16:51
10 yrs ago
English term

the firm’s regulatory and transactional expertise shines

English to Russian Law/Patents Law (general)
Bolstered by a deep bench, the firm’s regulatory and transactional expertise shines....

фирма отличается высокой компетентностью в области оказания консультаций по вопросам правового регулирования и юридического сопровождения сделок...?

Discussion

Eugen01 Aug 6, 2013:
Может быть, "блестящей компетенцией"? Если оставаться в рамках этого рекламного стиля

Proposed translations

14 hrs
Selected

фирма демонстрирует блестящие результаты, см. ниже

Честно говоря, я бы все же постарался передать при переводе глагол shine (тем более что в текстах такого рода он встречается, мягко говоря, нечасто).

Например:

…фирма демонстрирует блестящие результаты в оказании консультационных услуг (или: в предоставлении консультаций) по вопросам нормативно-правового регулирования и сопровождения сделок...

Имхо, как и обычно.
Peer comment(s):

neutral danya : expertise ещё не гарантирует результатов ;)
7 hrs
Смотря что понимать под expertise, коллега. :-) Не говоря уже о том, что фирма, о которой идет речь (название раскрывать не буду), эти самые результаты и демонстрирует, причем уже не первый год.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Андрей!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search