Glossary entry

Spanish term or phrase:

toma

English translation:

appropriation/confiscation/compulsory purchase

Added to glossary by philgoddard
Nov 18, 2013 19:47
10 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

toma

Spanish to English Bus/Financial Real Estate
From a Puerto Rican commercial property lease agreement:

Toda compensación adjudicada para cualquier toma bajo el poder de dominio eminente, ya sea para todo o parte del Predio, será propiedad del Arrendador, ya sean dichos daños adjudicados como compensación por la disminución en el valor de o pérdida de, el derecho de arrendamiento, o por la disminución en el valor de o pérdida de, los cargos del Predio, o de otra manera, y el Arrendatario por la presente asigna al Arrendador todo el derecho, título e interés del Arrendatario en o a toda dicha compensación; proveyéndose, sin embargo, que el Arrendador no tendrá derecho a ninguna adjudicación hecha al Arrendatario por pérdida de
negocio, relocalización y depreciación de o costo de remoción de abastos y artefactos.
Change log

Nov 23, 2013 15:22: philgoddard Created KOG entry

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

appropriation/confiscation/compulsory purchase

Definition 4 in my dictionary reference (though without the military connotations, obviously). Eminent domain means compulsory purchase, for example of a property on the route of a new road.
Peer comment(s):

agree eski : Makes sense to me. eski :)
22 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Phil!"
50 mins

seizure (of land)

Collins: "seizure (of land, city, ship) = toma"

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search