Jul 15, 2014 14:38
9 yrs ago
34 viewers *
Polish term
organizacja i porządek procesu pracy
Polish to English
Law/Patents
Human Resources
Regulamin pracy
Regulamin pracy wprowadzony przez firmę X określa organizację i porządek w procesie pracy oraz związane z tym prawa i obowiązki stron stosunku pracy.
Tak dosłownie? "Organisation and order of the process of work"? Czy jest jakieś zgrabniejsze określenie?
Tak dosłownie? "Organisation and order of the process of work"? Czy jest jakieś zgrabniejsze określenie?
Proposed translations
(English)
4 +3 | Organisational workflow (management) | Joanna Carroll |
4 +1 | Organisation and sequence of the work process | Rafal Piotrowski |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
Organisational workflow (management)
Angielski jest znacznie bardziej ekonomiczny werbalnie - poniższy link podaje niezłą definicję
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
31 mins
Organisation and sequence of the work process
MSZ :)
Something went wrong...