Jul 31, 2014 17:07
9 yrs ago
French term
Référence: VL
French to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Notarial deed
¿Qué significa esta abreviatura? ¿Podría tener algo que ver con el visado? ¿O es algo completamente distinto?
De momento solo he encontrado que es , pero no me parece adecuado en este contexto. Gracias por vuestra ayuda.
Pone:
ETUDE: XXXXX
Référence: VL
Y antes:
nº xxxxxxxx
CR/VL/
De momento solo he encontrado que es , pero no me parece adecuado en este contexto. Gracias por vuestra ayuda.
Pone:
ETUDE: XXXXX
Référence: VL
Y antes:
nº xxxxxxxx
CR/VL/
Proposed translations
(Spanish)
3 | Vialegis | Merab Dekano |
Proposed translations
39 mins
Selected
Vialegis
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Al final se trataba de un visado de larga duración. Pero de todas formas, gracias, colega!"
Something went wrong...