This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 16, 2015 14:09
9 yrs ago
2 viewers *
Italian term
franco di falda
Italian to French
Other
Environment & Ecology
Discarica rifiuti pericolosi
nelle aree dei lotti non adeguati al D. Lgs. n° 36/2003 per il ridotto **franco di falda** non interessate dal setto di impermeabilizzazione e separazione previsto dalla DGRV n° 261/2005, potranno essere conferiti esclusivamente rifiuti inerti conformi ai criteri di accettabilità previsti dall’art. 5 del DM 27.09.2010;
Mi sembra di capire che si tratta di un "espace/zone de sécurité".
C'è un'anima buona che abbia un'idea?
Grazie à tutti.
Enrico
Mi sembra di capire che si tratta di un "espace/zone de sécurité".
C'è un'anima buona che abbia un'idea?
Grazie à tutti.
Enrico
Proposed translations
(French)
3 | (sol) hors nappe | Catherine Prempain |
Proposed translations
48 mins
(sol) hors nappe
Beaucoup de documents PDF sur google en associant "hors nappe" et "décharge"
Discussion