Glossary entry

español term or phrase:

sentimientos del corazón

inglés translation:

heartfelt thanks

Added to glossary by Lydianette Soza
Sep 4, 2015 15:01
8 yrs ago
español term

sentimientos del corazón

español al inglés Otros Org./Desarr./Coop. Internacional NGO
Hola a todos,

No sé si probablemente sea una mala traducción. Les copio el texto:

Carta de Gerencia:
Esto se refiere a una carta personal para los patrocinadores dela ONG donante que han aportado a su programa. La carta debería proveerle al Gerente del programa sentimientos del corazón y agradecimiento al patrocinador. Es importante que los patrocinadores lo escuchen directo de usted acerca de cómo su apoyo/contribución ha transformado la comunidad.

Proposed translations

+5
5 minutos
español term (edited): sentimientos del corazón y agradecimiento
Selected

heartfelt thanks

I AM guessing that this is general idea of the sentiment to be conveyed, hence the low CR


… should convey their heartfelt thanks to...
Peer comment(s):

agree Adam Kiddie : I agree, sounds natural in the context.
5 minutos
agree Ana Vozone : I really like this!
59 minutos
agree Elizabeth Joy Pitt de Morales : Perfect.
2 horas
agree Muriel Vasconcellos
15 horas
agree franglish
16 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9 minutos

deepest gratitude

Possibly.
Peer comment(s):

agree jude dabo : ok
2 horas
Thanks, jude69.
Something went wrong...
+1
9 minutos

Heartfelt impressions

Hola, Lydianette.
Cómo dijiste, parece una traducción.
No sé si te gusta "impressions" para sentimientos, pero me parece que lo importante sería conservar la idea de que es "heartfelt."
Saludos,
Peer comment(s):

agree Maria-Fernanda Escudero : I like this option better - and I also agree that it's probably a lousy translation to begin with.
1 día 6 horas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search