Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
articolazione negoziale
English translation:
contractual framework
Added to glossary by
Giovanni Orlando
Jun 5, 2016 19:31
7 yrs ago
14 viewers *
Italian term
articolazione negoziale
Italian to English
Law/Patents
Law (general)
investment fund management
This comes from a legal brief for an investment fund.
In estrema sintesi, in base alla disciplina di riferimento, sarà necessario che la società delegante:
(a) affidi la gestione ad un soggetto qualificato e capace di esercitare le funzioni delegate con la diligenza richiesta dalla natura dell'incarico; (ii) controlli in modo effettivo ed in qualsiasi momento il compito delegato; (iii) sia in grado di dare in ogni momento istruzioni al delegato; (iv) sia costantemente informato degli sviluppi e dell'andamento del servizio delegato; (v) preveda ****un'articolazione negoziale***** idonea a prevenire, monitorare e gestire i conflitti di interesse e (vi) possa revocare la delega con effetto immediato per proteggere gli interessi dei clienti.
The term "articolazione" seems to have a number of meanings (including a number that I found on proz) but I can't seem to find the right one given the context. I have been struggling with this all day and would appreciate any help on this!
In estrema sintesi, in base alla disciplina di riferimento, sarà necessario che la società delegante:
(a) affidi la gestione ad un soggetto qualificato e capace di esercitare le funzioni delegate con la diligenza richiesta dalla natura dell'incarico; (ii) controlli in modo effettivo ed in qualsiasi momento il compito delegato; (iii) sia in grado di dare in ogni momento istruzioni al delegato; (iv) sia costantemente informato degli sviluppi e dell'andamento del servizio delegato; (v) preveda ****un'articolazione negoziale***** idonea a prevenire, monitorare e gestire i conflitti di interesse e (vi) possa revocare la delega con effetto immediato per proteggere gli interessi dei clienti.
The term "articolazione" seems to have a number of meanings (including a number that I found on proz) but I can't seem to find the right one given the context. I have been struggling with this all day and would appreciate any help on this!
Proposed translations
(English)
4 +1 | contractual framework | Dareth Pray |
5 | contractual clauses | James (Jim) Davis |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
contractual framework
I believe this is what they mean here. I've attached some references where you can see this phrase in other contexts. It tends to refer to the underlying structure of a contractual relationship and can encompass the intent of the parties and the contractual provisions that they negotiate.
Reference:
Note from asker:
Thank you! Have a great day! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all that contributed!"
11 hrs
contractual clauses
An alternative
Something went wrong...