Glossary entry

Italian term or phrase:

La decisone è stata resa in contumacia

French translation:

La décision a été rendue par défaut

Added to glossary by Emmanuella
Nov 2, 2017 19:51
6 yrs ago
3 viewers *
Italian term

La decisone è stata resa in contumacia

Italian to French Law/Patents Law (general) Attestato relativo alle decisioni in materia civile e commerciale
Si tratta del punto 4.3. dell'ATTESTATO RELATIVO ALLE DECISIONI IN MATERIA CIVILE E COMMERCIALE
Articolo 53 del regolamento (UE) n. 1215/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l’esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale.
nel quale vengono indicati i dettagli relativi alla decisione.
Change log

Nov 16, 2017 09:16: Emmanuella Created KOG entry

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

La décision a été rendue par défaut

eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/?uri=LEGISSUM%3Ajl002618 set 2009 - La convenzione sugli accordi di scelta del foro è stata conclusa sulla base ... se la decisione è stata resa in contumacia, l'originale o una copia ...
Lorsque le jugement a été rendu par défaut, un document indiquant que la partie défaillante a été notifiée de la procédure;

https://books.google.it/books?id=UD1HAAAAcAAJ
De l'Opposition aux décisions par défaut du conseil d'état en matière contentieuse. ... est recevable, par la raison que la décision a été rendue par défaut.
Peer comment(s):

agree enrico paoletti
3 mins
merci Enrico
agree Marie Christine Cramay
16 hrs
merci Christine
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
18 mins

La décision a été rendue par défaut

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search