Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
carátula ministerial
Italian translation:
frontespizio
Added to glossary by
Gabriella Tindiglia
Jul 18, 2019 16:51
4 yrs ago
11 viewers *
Spanish term
carátula ministerial
Spanish to Italian
Law/Patents
Law (general)
Si tratta di una procura speciale boliviana legalizzata.
Nella prima pagina c'è questa intestazione.
Nella seconda pagina invece c'è scritto: carátula notarial.
Ovunque trovo che il termine carátula significa copertina, ma in questo caso come posso tradurlo?
Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento.
Nella prima pagina c'è questa intestazione.
Nella seconda pagina invece c'è scritto: carátula notarial.
Ovunque trovo che il termine carátula significa copertina, ma in questo caso come posso tradurlo?
Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento.
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | frontespizio | Simone Giovannini |
3 | carta intestata del ministero | Romina De Carli |
Change log
Jul 20, 2019 14:32: Gabriella Tindiglia Created KOG entry
Proposed translations
+1
40 mins
Selected
frontespizio
Ciao Gabriella,
secondo questa definizione:
https://es.thefreedictionary.com/Carátula
carátula = cubierta con que se resguardan y presentan legajos u otros documentos administrativos.
potrei provare a suggerire "frontespizio", oppure "copertina" se corrisponde alla "cover sheet" che si usa in inglese.
Buon lavoro.
secondo questa definizione:
https://es.thefreedictionary.com/Carátula
carátula = cubierta con que se resguardan y presentan legajos u otros documentos administrativos.
potrei provare a suggerire "frontespizio", oppure "copertina" se corrisponde alla "cover sheet" che si usa in inglese.
Buon lavoro.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
33 mins
carta intestata del ministero
La definizione spagnola di carátula è «hoja de papel o etiqueta que se pone encima de un legajo o un conjunto de otras hojas escritas, expresando su contenido« e quella di carta intestata «carta con gli estremi della persona, ufficio e sim. che la utilizza»
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2019-07-18 17:26:05 GMT)
--------------------------------------------------
Se l'espressione è «carátula notarial» la traduzione potrebbe essere «carta intestata notarile»
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2019-07-18 17:26:05 GMT)
--------------------------------------------------
Se l'espressione è «carátula notarial» la traduzione potrebbe essere «carta intestata notarile»
Something went wrong...