Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
Kolizní patrovník
German translation:
Kollisionsvormund
Added to glossary by
jankaisler
Aug 8, 2019 13:19
4 yrs ago
5 viewers *
Czech term
Kolizní patrovník
Czech to German
Law/Patents
Law (general)
Rozsudek o svěření do péče
Soud rozhodl ve věci nezletilého zastoupeného kolizním opatrovníkem
Děkuji
Děkuji
Proposed translations
(German)
5 +2 | Kollisionsvormund | jankaisler |
3 | Amtsvormund | Dagmar Heeg |
Change log
Aug 22, 2019 08:06: jankaisler Created KOG entry
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
Kollisionsvormund
správně: Kolizní opatrovník
" .. wobei es bis zu seinem 15. Lebensjahr von einem Kollisionsvormund vertreten wird ...
" .. wobei es bis zu seinem 15. Lebensjahr von einem Kollisionsvormund vertreten wird ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
21 mins
Amtsvormund
Mně se navrhovaný "Kollisionsvormund" nezdá vzhledem k naprostému nedostatku dokladů na vyhledavačích. Podle mých rešerší českému termínu odpovídá "Amtsvormund".
Reference:
Something went wrong...