Aug 8, 2019 19:41
4 yrs ago
3 viewers *
English term

police clearance

English to Chinese Law/Patents Law (general) law
"police clearance" 该如何翻译成中文?如证明无犯罪记录。

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

无犯罪记录证明(书)

其后省略了“Certificate”


无犯罪记录证明及相关要求 - 恒正移民Nirvana Immigration Inc.
https://www.nirvanavisa.com/single-post/Police-Certificate
Translate this page
Apr 10, 2018 - 不论是EE、省提名,还是家庭担保类的申请,申请人都必须按照移民局的要求递交无犯罪记录证明(Police Clearance Certificate)。 由于无犯罪记录 ...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2019-08-08 19:54:16 GMT)
--------------------------------------------------

严格来讲,警察只能出局当事人是否曾被拘捕的证明,是否犯了罪,经常无能力也无资格进行判断,后者是又法院确定的。

然而,警察局出具的这种“无案底证明”几乎都被称为“无犯罪记录证明”,翻译时只能使用这种约定俗成的说法。
Peer comment(s):

agree LIZ LI : “记录”两字还是比较重要的!
8 hrs
agree Guei Lin
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs

无犯罪证明

Police Clearance: Applying for a Police Clearance Certificate (PCC) A Police Clearance Certificate (PCC) is an official document issued by the Criminal Record and Crime Scene Management (CR & CSM) stating whether or not any criminal convictions have been recorded against an individual.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search