Sep 9, 2019 07:54
4 yrs ago
22 viewers *
English term

Foreground Intellectual Property Rights

English to French Law/Patents Law: Contract(s)
“Foreground Intellectual Property Rights” means any Intellectual Property Rights, except Background Intellectual Property Rights, (A) that are developed in whole or in part by Buyer and/or Seller in connection with this contract or (B) relating to the goods or services contracted.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

droits de propriété intellectuelle de premier plan

contre les droits de propriété intellectuelle d'arrière plan
Peer comment(s):

agree Eliza Hall : This works -- it doesn't make any more sense in English than it does in French, so translating essentially literally is fine, and you need a translation that has a clear opposite (premier/arrière plan).
2 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you both, ladies."
-1
1 hr

droits de propriété intellectuelle générés par le projet

"Foreground
Ensemble des résultats, quelle que soit leur forme, générés par un projet qu’ils soient ou non protégeables par un droit de PI"
Guide du management de la PI pour les business ... - INPI.fr
https://www.inpi.fr › sites › default › files › 11242_guidemanagement_ebook

Peer comment(s):

disagree Eliza Hall : This definition works for definition (A) in the original text but not for (B).
3 hrs
Something went wrong...
2 hrs

Droits de propriété intellectuelle à venir

Références :
https://forum.wordreference.com/threads/foreground-ip.583149...
Backgound: Propriété Intellectuelle antérieure, dont une personne ou entité est déjà titulaire des droits.
Foreground: Titularité des droits de P.I à venir. (généralement ceux qui arriveront en cours de réalisation d'un projet c'est à dire post signature du contrat)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search