Aug 14, 2020 21:38
3 yrs ago
33 viewers *
English term
shaped the mind
English to Portuguese
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
"Exposure to traumatic experiences in childhood shaped his mind."
O personagem é um criminoso. Foi acusado e preso por homicídio, poligamia e maus tratos a animais.
Procuro uma expressão criativa em pt-pt (pt-br também é bem-vindo) e gostaria de evitar "mente", apesar de "Mentes Criminais".
"Perturbaram-no mentalmente", para já é o que tenho.
Obrigada!
O personagem é um criminoso. Foi acusado e preso por homicídio, poligamia e maus tratos a animais.
Procuro uma expressão criativa em pt-pt (pt-br também é bem-vindo) e gostaria de evitar "mente", apesar de "Mentes Criminais".
"Perturbaram-no mentalmente", para já é o que tenho.
Obrigada!
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
2 hrs
Selected
desfiguraram-lhe o psicológico
Uma singela sugestão, a seguir o mesmo raciocínio de "perturbaram-no mentalmente" e "danificaram-lhe a caixa preta", conforme foi citado.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min
moldou a (sua) mente
Sugestão
6 mins
afetou sua mente
THT
6 mins
Moldou (o) seu caráter
Sugestão
+3
7 mins
marcaram-no psicologicamente
Uma sugestão em PT(pt)...
Peer comment(s):
agree |
Clauwolf
: Ótima tradução
8 mins
|
Obrigada, Cláudio!
|
|
agree |
Katarina Peters
28 mins
|
Obrigada, Katarina!
|
|
agree |
Maria da Glória Teixeira
1 hr
|
Obrigada, Gloria!
|
+1
12 mins
influenciou mentalmente/psicologicamente
Sugestão.
41 mins
Perturbaram-no psicologicamente ou "Perturbado/Marcado por experiências traumáticas da infância"
Sugiro a construção "Perturbado/Marcado por experiências traumáticas da infância" se você estiver disposta a fazer uma tradução menos literal, dependendo do gênero do texto e do público alvo.
2 hrs
Moldaram seu caráter
É uma tradução criativa em PT-BR que já vi sendo usada em tudo.
2 hrs
definiram/moldaram sua mentalidade
Sugestão
2 days 23 hrs
Traumatizou sua personalidade
algo u marcou sua infância, modificou sua personalidade/
Discussion
O que acham?