Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
verdaderas mamarrachadas
English translation:
total nonsense/real monstrosities
Spanish term
verdaderas mamarrachadas
El siguiente es un comentario escrito por Veritas
¡Pa lo que has quedao, Angelito!... pa tomarle el pelo a la gente más de lo que se lo llevas tomando desde hace años.
Eso sí, cada "idea" culinaria-estrafalaria que se te ocurre (verdaderas mamarrachadas), la colocas en tu «Carta» por un precio al "alcance" de cualquier bolsillo plebeyo; más que nada para saciar tu egolatría y porque «tú lo vales» (o te crees que lo vales). Se te han subido mucho los humos a la cabeza, chaval. Baja de tu Olimpo, y recuerda que eres un mortal cualquiera.
https://www.diariodecadiz.es/vivir_en_cadiz/gusana-propuesta...
mamarrachada:
s f Cosa mal hecha, falsa y ridícula: “Esa película es una verdadera mamarrachada”
2. m. coloq. Cosa muy mal hecha o ridícula. (RAE)
"monstrosities" and "eyesore" are usually used to refer to buildings and in this case the opinion is about an exotic dish
(a cockamamie dish)
4 +2 | real monstrosities | neilmac |
5 +2 | total nonsense | Terence Jeal |
4 | proper cock-ups | Cecilia Gowar |
4 | real/veritable culinary nightmares | David Hollywood |
3 | Absolute/culinary disasters | ormiston |
Apr 17, 2021 22:11: Marcelo Viera changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1951703">Marcelo Viera's</a> old entry - "verdaderas mamarrachadas"" to ""real monstrosities""
Proposed translations
real monstrosities
"The longer I gazed up at this culinary monstrosity, the more insignificant I felt."
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2021-04-12 09:22:01 GMT)
--------------------------------------------------
NB: I also found thousands of hits online for "culinary atrocities"...
https://www.ebaumsworld.com/pictures/28-food-pictures-that-s...
https://elcomidista.elpais.com/elcomidista/2016/06/16/articu...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2021-04-12 09:24:34 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.eyeonspain.com/blogs/ianandspain/11822/Spanglish...
Man's carbonara 'monstrosity' is so bad Italians are left 'weeping'...
Scottish commentator's hilarious take on fan's culinary monstrosity...
https://www.mirror.co.uk/news/weird-news/mans-carbonara-monstrosity-bad-italians-22130432
http://forum.woodenboat.com/showthread.php?105226-how-to-fix-a-culinary-monstrosity
agree |
Carol Gullidge
: This feels the closest so far
4 hrs
|
Cheers Carol :-)
|
|
agree |
Rebecca Breekveldt
1 day 57 mins
|
Thanks for your support :)
|
proper cock-ups
¨...hilarious giggles – from proper 'cock'-ups to two-fingered salutes to studio ...¨
https://metro.co.uk/2016/01/30/the-most-hilarious-moments-fr...
cock-up (kŏk′ŭp′)
n. Chiefly British Slang
A blunder; a mess.
https://www.thefreedictionary.com/cock-ups
Absolute/culinary disasters
real/veritable culinary nightmares
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 38 mins (2021-04-12 03:49:50 GMT)
--------------------------------------------------
scathing comment and poor guy
total nonsense
Así que voy con describir las ideas como total nonsense. Si el contexto fuese más informal, quizas total bullshit (USA) o total bollocks (UK). En este sentido Nonsense = Tontería o Disparate.
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2021-04-17 21:30:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Creo que está muy claro:
"Eso sí, cada "idea" culinaria-estrafalaria que se te ocurre (verdaderas mamarrachadas)...".
Estamos hablando de un Chef que inventa "tonterías" (nonsense) con el afán de hacerse interesante.
Definitivamente, son las "ideas" locas que el locutor está criticando, y no la receta.
...each of the <i>extravagant culinary ideas</i> that you dream up (which are mostly total nonsense) is put on the menu for a <i>modest</i> price...
Discussion
Here's one fascinating suggestion as to its origin:
http://www.worldwidewords.org/weirdwords/ww-coc1.htm
Cockeyed is another possibility.
I found there was a previous example related to a painting:
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/art-literary/4...
Like Neil, "cockamamie" leaves me (as a UK English speaker) rather perplexed.