Spanish term
Licenciada en hotelería
Sé que el término licenciada/o ha sido consultado mil veces por acá, pero mi consulta es porque aparece como la ocupación de uno de los contrayentes en un certificado de matrimonio (no como el título), dice:
XXX (nombre) Edad 33 años, profesión Lic en hotelería, estado soltera
¿Qué harían en ese caso?
Muchas gracias por la ayuda desde ya.
Saludos,
Carolina
4 +6 | Hospitality degree | neilmac |
4 +1 | hospitality specialist | Jessica Noyes |
4 | hospitality worker | Giovanni Rengifo |
3 | Hotel + Catering /Management/ Graduate | Adrian MM. |
Non-PRO (2): Carol Gullidge, AllegroTrans
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Hospitality degree
The hospitality industry is a broad category of fields within the service industry that includes lodging, food and drink service, event planning, theme parks, travel and tourism. It includes hotels, tourism agencies, restaurants and bars.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2021-08-25 08:01:52 GMT)
--------------------------------------------------
"XXX (name) Age 33 years, Degree in hotel management, single status"
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2021-08-25 08:02:24 GMT)
--------------------------------------------------
"XXX (name) Age 33 years, Degree in hospitality management, single status"
The benefits of a bachelor's degree in hospitality can cover all areas of life...
https://www.prospects.ac.uk/careers-advice/what-can-i-do-with-my-degree/hospitality-management
agree |
Carol Gullidge
: or perhaps "Hospitality graduate", or even "BA in Hospitality"
47 mins
|
Etc...
|
|
agree |
Michelle Handley
1 hr
|
agree |
AllegroTrans
: "graduate in hospitality"
4 hrs
|
agree |
Katarina Peters
4 hrs
|
agree |
Michele Fauble
12 hrs
|
agree |
Alison Trujillo
8 days
|
Hotel + Catering /Management/ Graduate
Hotel & Catering Management · Food science · Food production and service · How to run a front office · How to manage and coordinate housekeeping services ·
hospitality worker
neutral |
AllegroTrans
: Does "licenciada" really only denote a "worker"? Surely this is a graduate-level person and the translation should reflect this
1 hr
|
hospitality specialist
neutral |
AllegroTrans
: "We need her profession" -but what if "hospitality graduate" is what she prefers to call herself? Have we any right to change this to something else?
3 days 14 hrs
|
agree |
Giovanni Rengifo
: I totally agree with you Jessica. This is actually one of the options I provided in my answer too. Besides I think your explanation is right on the money here.
3 days 17 hrs
|
Discussion
Not at all sure about using a marriage certificate as a potential employment agency - I don't think there'd be many takers or offers! Probably still best to stick to the intended purpose only, which is a simple, brief certificate, and not to complicate matters with superfluous info. No potential employer is going to trawl through marriage certificates on the off-chance of finding a suitable unemployed but qualified applicant.
Perhaps a potential solution here could be for Carolina to gently point out to the client that her qualifications are surplus to requirements on a marriage certificate, and take it from there...