Nov 4, 2021 17:06
2 yrs ago
23 viewers *
Russian term

на стороне

Russian to English Law/Patents Law (general)
Из судебного документа:

Представляет интерес следующий тезис суда: «Контролирующее должника лицо, выбрав активную защиту своих прав в связи с возникновением обособленного спора по заявлению о привлечении его к субсидиарной ответственности, не может быть лишено возможности на обращение в суд с жалобой на действия конкурсного управляющего должником со ссылкой на отсутствие статуса основного участника дела о банкротстве в соответствии с положениями статьи 34 Закона о банкротстве. Доказанность наличия причинно-следственной связи между неправомерными действиями (бездействием) конкурсного управляющего и убытками на стороне должника и его кредиторов, приведёт к взысканию с конкурсного управляющего в конкурсную массу должника денежных средств...

...

Что значит "на стороне"? Со стороны (losses incurred by the debtor and its creditors)?

Discussion

I like "incurred."

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

incurred by

конечно - очередной пример бюрократического словоблудия. Связь между действиями конкурсного управляющего и убытками, понесенными должником
Peer comment(s):

agree Andrew Stefanovsky
1 hr
Спасибо, Андрей!
agree Oleg Lozinskiy
2 hrs
Олег, спасибо!
agree DTSM
3 hrs
Благодарю!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Владимир!"
2 hrs

on the side

...the insurance company is on the side of the creditor, instead of the lender... https://tinyurl.com/5xzs8kzc
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search