Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
contribución por igual
English translation:
equal contribution/s
Added to glossary by
Louis Ladebauche
Nov 23, 2021 17:25
2 yrs ago
19 viewers *
Spanish term
contribución por igual
Spanish to English
Science
Printing & Publishing
Hola a todos. En un artículo científico, debajo del nombre de los autores aparece la expresión "contribución por igual", significando que ambos autores son responsables de ese artículo. Tengo la opción "equal contribution" pero no estoy seguro si es así.
Gracias por vuestra ayuda y sldos.
Gracias por vuestra ayuda y sldos.
Proposed translations
(English)
4 +3 | equal contribution/s | Adrian MM. |
3 +3 | co-author | Carol Gullidge |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
equal contribution/s
- as mooted by the asker is right.
Co-authorship is not necessarily an equal contribution and would be misleading-to-defamatory for the authorship of the bulk of the work, such as a standard textbook on physics or my own brother's 'contribution' of two perfunctorily researched chapters to a twelve-chapter biography, lending his name to the title cover for 'effect'.
Co-authorship is not necessarily an equal contribution and would be misleading-to-defamatory for the authorship of the bulk of the work, such as a standard textbook on physics or my own brother's 'contribution' of two perfunctorily researched chapters to a twelve-chapter biography, lending his name to the title cover for 'effect'.
Example sentence:
Co-First/Equal authorship is when two or more individuals are noted as providing the same or equal contribution(s) to a published work.
The *equal contributions footnote* specifies if two or more authors contributed to the manuscript equally. It would appear under the author .
Note from asker:
Hola compañeros. Son dos autores, y en la nota "Contribuciones de los autores" dice: ambos autores han contribuido por igual..." |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much for help. Kind regards. Louis"
+3
5 mins
co-author
just a guess (hence the lowish CR), but this would apply to any article - scientific or otherwise - with equal contributions from more than one author.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2021-11-23 17:32:52 GMT)
--------------------------------------------------
maybe the CR should be 2, in case there is special terminology for scientific papers...?
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2021-11-23 17:35:06 GMT)
--------------------------------------------------
Could also refer to joint authors...
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2021-11-23 17:32:52 GMT)
--------------------------------------------------
maybe the CR should be 2, in case there is special terminology for scientific papers...?
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2021-11-23 17:35:06 GMT)
--------------------------------------------------
Could also refer to joint authors...
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: No need for low confidence :-)
41 mins
|
Thanks Phil!
|
|
agree |
Toni Castano
: Co-authorship , I would say, meaning that all authors did the same amount of work (the problem is usually to determine whose name goes first in the list!)
55 mins
|
Thanks Toni, and my guess is that it might be alphabetic order
|
|
agree |
Marouchka Heijnen
1 hr
|
Thanks Marouchka!
|
|
disagree |
Adrian MM.
: to use your own words, this 'doesn't work'. A brother of mine was co-author of a biography, writing just two out of 12 Chapters https://www.nlm.nih.gov/pubs/techbull/so17/so17_contrib_equa... //so, the asker's own *equal contribution*.
1 hr
|
With that many co-authors, who knows what his actual share might have been, but I don’t see what bearing this has on this question. Any suggestions for a feasible answer?
|
|
neutral |
Jennifer Levey
: Not all 'co-authors' make 'contribuciones por igual'.// The relevance is that authors who make 'equal contributions' are a defined sub-category of 'co-authors', and the proper distinction needs to be reflected in the translation
2 hrs
|
No I’m sure they don’t, but not sure of the relevance of this!
|
|
agree |
patinba
: As the contributions have been equal. then "co-authors" or "joint authors" makes no unfair claim.
5 hrs
|
Thanks, patinba! This makes eminent sense to me:)
|
Something went wrong...