Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
chew back
Italian translation:
eliminare / rimuovere / degradare / disintegrare
Added to glossary by
Gaetano Silvestri Campagnano
Jul 6, 2022 10:40
1 yr ago
17 viewers *
English term
chew back
English to Italian
Law/Patents
Genetics
DNA modifications
a non-processive exonuclease that *chews back* the ends of the double-stranded DNA molecules to expose single-stranded overhangs comprising the regions of overlap
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | taglia/elimina/rimuove | Gaetano Silvestri Campagnano |
Change log
Jul 11, 2022 11:24: Gaetano Silvestri Campagnano Created KOG entry
Proposed translations
+1
24 mins
Selected
taglia/elimina/rimuove
Oppure "diseintegra". Letteralmente "divora". Ciò avviene mediante idrolisi. Sono i tipici enzimi di restrizione o "enzimi forbice", che con la loro azione "tagliano" il DNA.
https://it.wikipedia.org/wiki/Esonucleasi
"Le esonucleasi sono enzimi che idrolizzano il mRNA iniziando la loro azione da un'estremità libera e procedendo gradualmente lungo la catena polinucleotidica, liberando un singolo nucleoside monofosfato per volta. Questi enzimi possono iniziare l'idrolisi dei legami fosfodiesterici dall'estremità OH-3' libera della catena polinucleotidica e procedere, quindi, in direzione 3'→5', oppure dall'estremità P-5' e procedere in direzione 5'→3'. Il taglio all'estremità 3' produrrà un filamento più corto, con una nuova estremità 3'OH libera, rilasciando un nucleoside 5'-monofosfato, viceversa il taglio all'estremità 5' produrrà un filamento con una nuova estremità P-5' libera e un nucleoside 3'-monofosfato."
https://www.google.com/search?q=esonucleasi enzimi forbice d...
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2022-07-06 13:38:07 GMT)
--------------------------------------------------
Errata corrige:
disintegra
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2022-07-06 13:38:30 GMT)
--------------------------------------------------
Di nulla Alice. Buona giornata.
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2022-07-06 14:14:27 GMT)
--------------------------------------------------
Va bene anche:
degrada
Ecco esempi riferiti proprio all'azione delle esonucleasi:
https://www.google.com/search?q="degrada il dna"&sxsrf=ALiCz...
Ad ogni modo, credo che, se si vuole conservare il registro espressivo seguito dall'inglese (che intende proprio "mangiucchiare", "divorare"), l'uso di "disintegrare", anche virgolettato, sia particolarmente adatto.
--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2022-07-11 11:22:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie mille a te, Alice. Buon lavoro e buona giornata.
https://it.wikipedia.org/wiki/Esonucleasi
"Le esonucleasi sono enzimi che idrolizzano il mRNA iniziando la loro azione da un'estremità libera e procedendo gradualmente lungo la catena polinucleotidica, liberando un singolo nucleoside monofosfato per volta. Questi enzimi possono iniziare l'idrolisi dei legami fosfodiesterici dall'estremità OH-3' libera della catena polinucleotidica e procedere, quindi, in direzione 3'→5', oppure dall'estremità P-5' e procedere in direzione 5'→3'. Il taglio all'estremità 3' produrrà un filamento più corto, con una nuova estremità 3'OH libera, rilasciando un nucleoside 5'-monofosfato, viceversa il taglio all'estremità 5' produrrà un filamento con una nuova estremità P-5' libera e un nucleoside 3'-monofosfato."
https://www.google.com/search?q=esonucleasi enzimi forbice d...
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2022-07-06 13:38:07 GMT)
--------------------------------------------------
Errata corrige:
disintegra
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2022-07-06 13:38:30 GMT)
--------------------------------------------------
Di nulla Alice. Buona giornata.
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2022-07-06 14:14:27 GMT)
--------------------------------------------------
Va bene anche:
degrada
Ecco esempi riferiti proprio all'azione delle esonucleasi:
https://www.google.com/search?q="degrada il dna"&sxsrf=ALiCz...
Ad ogni modo, credo che, se si vuole conservare il registro espressivo seguito dall'inglese (che intende proprio "mangiucchiare", "divorare"), l'uso di "disintegrare", anche virgolettato, sia particolarmente adatto.
--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2022-07-11 11:22:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie mille a te, Alice. Buon lavoro e buona giornata.
Note from asker:
Grazie! Credo che opterò per "disintegra" o "rimuove" per differenziare da "tagliare>cut" ed "eliminate>elimina". |
Potrebbe essere "degradare"? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille."
Something went wrong...