Glossary entry

English term or phrase:

child arrangements order

Russian translation:

решение суда об определении места жительства ребенка

Added to glossary by Oleg Lozinskiy
Aug 31, 2022 12:53
1 yr ago
17 viewers *
English term

child arrangements order

English to Russian Law/Patents Law (general)
I advised you that, under section 9(6) of the Children Act 1989, no court should make an order under section 8 of the Children Act 1989 which will end after the child has reached the age of sixteen unless it is satisfied that the circumstances of the case are exceptional and it is a child arrangements order which relates to with whom the child concerned should live and/or when the child is to live with any person.
Change log

Sep 3, 2022 08:17: Oleg Lozinskiy Created KOG entry

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

решение суда об определении места жительства ребенка

Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk
5 mins
Thank you, Erzsébet!
agree Tatyana Peruzzi
2 hrs
Thank you, Tatyana!
agree Michael Volia
1 day 2 hrs
Thank you, Michael!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
32 mins

а предметом приказа являются меры устройства ребенка

связанные с определением того, с кем именно ему следует проживать и/или когда именно он будет проживать с каким-либо конкретным лицом (как вариант, можно и еще бюрократизма добавить: "устройства ребенка в части определения того", но получается невнятно, но общий термин arrangements применительно к ребенку следует переводить как формы или меры устройства его жизни)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search