This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 29, 2023 13:25
1 yr ago
37 viewers *
Spanish term

bota corta / bota larga

Spanish to English Medical Medical (general)
Se detectó palidez mucocutánea generalizada y edema bipalpebral, ascitis y edema en bota corta (Godet +) y en bolsa escrotal, con vómitos y dolor abdominal.

Mostraba abdomen blando, depresible, doloroso a la palpación compresión, ascitis, deposiciones pastosas; con edema en miembros inferiores hasta la rodilla (Godet +++), en bota larga (+), escrotal y peneana.

Discussion

Diego Lopez Mar 29, 2023:
I agree with Hernan.
Hernan Casasbuenas Mar 29, 2023:
Edema I heve never seen an edema described like this, but what it means is how high in the leg the edema is found: to the ankle, the middle of the leg, knee high, and above the knee.

Proposed translations

+2
2 hrs

edema in the lower leg and ankle / edema in the leg extending up to the knee

In this context, "bota corta" refers to edema or swelling in the lower leg, ankle, and foot, while "bota larga" refers to edema or swelling extending up to the knee or higher. So a more accurate translation could be "edema in the lower leg and ankle" for "bota corta" and "edema in the leg extending up to the knee" for "bota larga".
Peer comment(s):

agree María Deschamps
3 hrs
Thank you, María. 🎶
agree Peter Gooss
19 days
Something went wrong...
+3
7 hrs

up to the ankle // up to the thigh (above the knees)

Por plantear una posibilidad de fraseo completo en inglés y aunque no hay una única forma de expresarlo, por ejemplo:

1.
"(...) edema en bota corta (Godet +)"

[bilateral] 1+ pitting edema up to the ankles

2.
"(...) edema en miembros inferiores hasta la rodilla (Godet +++), en bota larga (+), escrotal y peneana"

bilateral 3/4+ pitting edema up to the knees [from knees down bilaterally; below the knees], 1+ pitting edema above the knees [up to the thighs], and [non-pitting] edema of the scrotum and penis

En el segundo caso se aprecia la diferencia entre "hasta la rodilla" (Godet +++) y "bota larga" (Godet +), que necesariamente traslada la idea de edema en este caso que afecta al muslo -por encima de la rodilla-, con menor fóvea a nivel de muslos (Godet +) que por debajo de las rodillas (Godet +++). En otro contexto, "bota larga" podría leerse así como afectación de toda la pierna incluido el muslo (up to the thigh).
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos : Better supporting explanation
14 mins
Thanks again, Muriel
agree Helena Chavarria
58 mins
Hola Helena, cuánto tiempo; un saludo y muchas gracias.
agree abe(L)solano
3 days 13 hrs
Muchas gracias, abe
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search