Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
by way of continuation
Greek translation:
εν είδει συνέχισης, με το σκοπό της συνέχισης
Added to glossary by
Alexandros Tsouris
Jul 13, 2023 11:59
11 mos ago
20 viewers *
English term
by way of continuation
English to Greek
Law/Patents
Law (general)
The company shall have the power to apply to the Registrar of Companies to be registered by way of continuation as a body corporate limited by shares under the laws of any jurisdiction outside the Cayman Islands
Proposed translations
(Greek)
4 +1 | εν είδει συνέχισης, με το σκοπό της συνέχισης | Nick Lingris |
3 | διαδοχικά | Sakshi Garg |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
εν είδει συνέχισης, με το σκοπό της συνέχισης
Αν και πιο συνηθισμένο είναι το «εν είδει συνέχειας», αλλά με ενθαρρύνει η «συνέχιση» στον Περί Εταιρειών Νόμο της Κύπρου:
Αλλοδαπή εταιρεία, της οποίας το συστατικό έγγραφο προβλέπει τη δυνατότητα συνέχισης της υπό το νομικό καθεστώς άλλης εγκεκριμένης χώρας ή δικαιοδοσίας, δύναται να ζητήσει από τον Έφορο, να εγγραφεί ως συνεχίζουσα στη Δημοκρατία δυνάμει των διατάξεων του παρόντος Νόμου.
http://www.cylaw.org/nomoi/enop/non-ind/0_113/sub-division-s...
When a company undergoes a continuation, it essentially migrates or re-registers itself in a different jurisdiction. The company would apply to the Registrar of Companies in the new jurisdiction and request to be registered as a body corporate limited by shares under the laws of that particular jurisdiction. By doing so, the company ensures that it can operate and be governed by the laws of the new jurisdiction, potentially gaining certain advantages or benefits associated with that jurisdiction.
Αλλοδαπή εταιρεία, της οποίας το συστατικό έγγραφο προβλέπει τη δυνατότητα συνέχισης της υπό το νομικό καθεστώς άλλης εγκεκριμένης χώρας ή δικαιοδοσίας, δύναται να ζητήσει από τον Έφορο, να εγγραφεί ως συνεχίζουσα στη Δημοκρατία δυνάμει των διατάξεων του παρόντος Νόμου.
http://www.cylaw.org/nomoi/enop/non-ind/0_113/sub-division-s...
When a company undergoes a continuation, it essentially migrates or re-registers itself in a different jurisdiction. The company would apply to the Registrar of Companies in the new jurisdiction and request to be registered as a body corporate limited by shares under the laws of that particular jurisdiction. By doing so, the company ensures that it can operate and be governed by the laws of the new jurisdiction, potentially gaining certain advantages or benefits associated with that jurisdiction.
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
διαδοχικά
Το "διαδοχικά" είναι ελληνική επίρρημα που σημαίνει "διαδοχικά" ή "μετά από την άλλη" και χρησιμοποιείται συχνά σε νομικά πλαίσια για να υποδείξει συνέχεια ή επόμενη ενέργεια.
Something went wrong...