Sep 23, 2023 20:35
8 mos ago
22 viewers *
English term

matching part

English to Spanish Law/Patents Automation & Robotics matching part
Please refer to FIG. XX, in the disclosure, the auxiliary positioning device X is in a plate shape, and is provided with a matching part X matched with the power supply device X and an extension part XX connected with the matching part XX.

Specifically, the auxiliary positioning device X is clamped on the bottom plate X during use, and the matching part X has substantially a same shape as the bottom plate XX.

Buenas tardes, estuve traduciendo "matching part" como pieza coincidente, pero no estoy segura.

Muchas gracias.

Discussion

Lisa Rosengard Sep 24, 2023:
La parte o la pieza coincidente es una parte que se conforma con la otra parte. Sugiero: '...En la parte que se divulga, el dispositivo auxilar x tiene la forma de un plato mientras se provisiona con una parte coincidente x integrada con el dispositivo x del suministro de electricidad y una parte extendida xx conectada con detalles, el dispositivo auxilar x se encuentra seguramente fija y apretada en la parte abajo del plato x durante su uso, con la parte x, integrada con la misma forma que la del plato abajo.'

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

pieza coincidente/que coincide

Creo que tu enfoque es el correcto. Lo único, utilizaría "que coincide" simplemente para mejorar la legibilidad, pero ambas son correctas. En cuanto a el uso de "parte" o "pieza", yo personalmente opto por "pieza" por ser menos popular el término y ser más técnico. Espero que te resuelva algo.
Peer comment(s):

agree Anna Lenhardt Sánchez
106 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por la ayuda."
+1
56 mins

parte coincidente

Bien por el coincidente.
No sé si pieza valdría, part/parte es lo que dice, desde luego.
Y pueden ser partes de la misma pieza.
Habría que contextualizar para saber cómo adaptarlo.
Saludos
Peer comment(s):

agree cranesfreak : Agree. Saludos
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search