Nov 21, 2023 02:47
6 mos ago
21 viewers *
Arabic term
جامعها محاماة مع مرجله
Arabic to English
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
The context: Two Saudi men are texting about a legal case. One of them mentions a lawyer he found online.
في محامي مشهور ... اشوف كثير ناس مسيون له حفلات تكريم لأنه جامعها محاماة مع مرجله
في محامي مشهور ... اشوف كثير ناس مسيون له حفلات تكريم لأنه جامعها محاماة مع مرجله
Proposed translations
(English)
Change log
Nov 22, 2023 20:17: Murad AWAD changed "Field" from "Other" to "Art/Literary"
Proposed translations
6 hrs
Selected
Besides being an honest lawyer, he displayed the good traits of manhood
والله أعلم
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Morano! I think your answer is the one that sounds the best in English. "
3 hrs
lawyer and courageous
not only a lawyer but also courageous
6 hrs
he is not only a famous counselor/ barrister but also known as a man who defends the right
he is not only a famous counselor/ barrister but also known as a man who defends the right
مرجَلة= a man who defends the right
مرجَلة= a man who defends the right
+1
8 hrs
as he is both a man of law and a man of gallantry
...
5 days
He is very successful and powerful lawyer
--
13 days
because he has combined his practice of law with his chivalry
.
Discussion
I guess I wasn't sure too, and I couldn't decide on a certain style, but I still wanted to help with a suggestion. :)
Mixing law with chivalry.
Mastered both law and chivalry
مرجلة literally translates to macho-like /masculine or the typical traits of a man.