Jan 15 19:54
4 mos ago
46 viewers *
Spanish term

OD

Spanish to English Medical Medical (general) Dominican Republic
Venous Duplex Doppler of Lower Limbs report from the Dominican Republic, where VFCD is right common femoral vein:

Diámetro en VFCD 0.67cm, OD 0.49cm y TERCIO PROXIMAL 0.43cm.
Diámetro en VFCI 0.60cm, OI C.52cm y TERCIO PROXIMAL 0.36cm.

What are the OD/OI referring to (presumably left and right something)? Thanks in advance for your suggestions.

Discussion

Un par de aclaraciones, por si sirve;

Slothm: si fueran tres posiciones en la misma vena, las porciones venosas proximales deberían ser las de mayor diámetro y no al revés. Además, de referirse a la femoral profunda los tres descriptores, "tercio inguinal" y "tercio proximal" tendrían en realidad el mismo significado.

Althea: parece claro que la referencia de las tres medidas en cada miembro (D/I) se refieren a diámetros. A ØD/ØI les faltaría en todo caso especificar la estructura o parte de la estructura cuyo diámetro se está midiendo, con lo que no parece encajar mucho aquí esta posibilidad.
Althea Draper Jan 16:
@Asker Heather, I noticed that your second line says, "OI C.52cm y TERCIO" not "OI 0.52cm y TERCIO". Is your document an optical character recognition of a document and it has read a C instead of a 0 in the measurement? If so, then perhaps the OI and OD are actually ØD and ØI which could be right and left diameters. (I know it's a long shot!)
slothm Jan 16:
Diámetro (interior) de la vena femoral. 0.67cm, OD 0.49cm y TERCIO PROXIMAL 0.43cm.
0.67-0.49-0.43.
Los diámetros van disminuyendo. No será que son medidas en tres posiciones, en tres tercios. El tercio de la ingle, el tercio medial y el tercio proximal?

Proposed translations

23 hrs
Selected

ostium derecho [right saphenofemoral junction]

Creo que el original hace referencia, respectivamente, a los diámetros de la femoral común, del ostium safeno (unión safenofemoral) y de la porción proximal de la vena femoral ("tercio proximal"), describiéndose así los diámetros de proximal (mayor diámetro) a distal (menor diámetro).

Así, OD (y posteriormente OI) harían referencia al ostium -derecho e izquierdo. Aquí, asumo que "O" se refiere al ostium safeno (vs al fémoro-femoral, que liga la femoral superficial con la femoral común), por resultar medida ecográgica común en este contexto, y de ahí la propuesta de traducción (saphenofemoral junction).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2024-01-16 22:05:40 GMT)
--------------------------------------------------

En el segundo enlace de Helena en Refs se hace referencia (puntos a y b) a los diámetros medidos en este caso correspondientes a la vena femoral común (punto "a)" en el enlace de Helena; primera medición en el texto del Asker) y a la porción proximal de la femoral profunda (punto "b)" en el enlace de Helena; tercera medición en el texto del Asker). El punto intermedio expresado como OD/OI en el extracto original del Asker podría referirse al orificio de desembocadura en la femoral común de la safena pero también, como ya mencionado, a la desembocadura de la femoral profunda en la femoral común -puntos de referencia mencionados en el enlace de Helena como "orifice of the grest saphenous vein" y "orifice of the deep FV (Vena profunda femoris)" respectivamente.

Diría que "O" se refiere efectivamente a "ostium" (derecho e izquierdo) en el extracto original y tiendo a pensar que con ostium se hace referencia tácita al primero de los "orificios" (saphenofemoral joint; "orifice of the great saphenous vein"). Sin embargo, existe una variabilidad efectiva en los puntos de medición de diámetros venosos de miembros inferiores que permite albergar alguna duda al respecto. No estaría de más valorar el contexto más amplio por si pudiera aportar alguna pista adicional.

¡Saludos!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for the detailed explanation. I really appreciate your assistance and expertise."
-1
1 hr

RO

OI: left ovary (LO)
Peer comment(s):

disagree Joseph Tein : We need to pay attention to context before posting an answer. It's a Doppler flow study of the lower limbs (see above). There are no ovaries in the legs.
10 mins
Something went wrong...
14 hrs

transverse diameter (diámetro oblicuo)

diámetro oblicuo comes to mind but I'm not sure.

https://bmcanesthesiol.biomedcentral.com/articles/10.1186/s1...
Peer comment(s):

neutral liz askew : hmm, as Sloth says, it could well be to do with "diameter"
1 hr
neutral philgoddard : That would be DO.
4 hrs
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

ver

file:///C:/Users/lizas/Downloads/MA-REV-00209.pdf
Vena femoral común derecha (VFCD) con trombo intralumi- nal. Flujo alrededor ... diámetro aneurisma: 6,25 (3,5-11); abordaje: 33 peritoneal. 3 retroperitoneal ...
Something went wrong...
14 hrs
Reference:

Just an idea

Right orifice?

Anatomía de la región inguinal (a), canal femoral (b) y orificio inguinal profundo derecho (c). El canal femoral en la figura 1 a esta por debajo del ligamento inguinal (flechas blancas cortas). En b el ligamento ileopectíneo separa las lagunas muscular (lateral) y vascular (medial). El orificio inguinal profundo (en c) es lateral a la arteria epigástrica (doble flecha blanca) y a través de el emergen el conducto deferente (flecha corta gruesa) y la arteria testicular (flecha).

https://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S071...

The supine position promotes (passive) venoconstriction to assess the minimum vein diameter. The measured leg is slightly tilted outwards to minimize the distance between ultrasound transducer and thigh vessels.
The upright position with Valsalva maneuver promotes venodilation to assess the maximum vein diameter. The measured leg is slightly tilted outwards.
The diameter of three positions was assessed for each side: (a) the common femoral vein (CFV; Vena femoralis communis) proximal to the orifice of the great saphenous vein (Vena saphena magna) (“CFV” position; Figure 1), (b) the proximal section of the FV about 1–2 cm distal to the orifice of the deep FV (Vena profunda femoris) (“proximal” position; Figure 1), and (c) the distal section of the FV about 20 cm distal to the orifice of the deep FV (“distal” position).

https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/0268355518772746
Peer comments on this reference comment:

neutral philgoddard : Could be!
7 hrs
It would be nice if it was but it's not for me to say.
agree Chema Nieto Castañón : "the orifice of the great saphenous vein". Sí, esta creo que es la idea; OD/OI: ostium derecho/izquierdo, en referencia a la saphenofemoral junction (desembocadura de la safena en la femoral común). ¡Conste que te acabo de leer después de responder! ;)
9 hrs
Hola, Chema. Tú eres el experto en estos temas.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search