Glossary entry

Danish term or phrase:

sædskiftemæssigt

English translation:

where crop rotation is concerned

Added to glossary by Christine Andersen
Apr 20, 2012 21:42
12 yrs ago
Danish term

sædskiftemæssigt

Danish to English Other Agriculture Udbytte i forbindelse med div. afgrøder
xxx peger på, at det også rent sædskiftemæssigt vil være en fordel at have flere forskellige afgrøder. ”Sygdomstrykket stiger og skadegørerne fremmes, når man har så meget majs, som man har i Nordtyskland,” siger han.
Change log

Apr 25, 2012 07:08: Christine Andersen Created KOG entry

Discussion

Sven Petersson Apr 21, 2012:
@Pernille Please let us know what you decide to do with the "xxx-mæssigt" problem. I have struggled with it for some 40 years, without finding an entirely satisfying solution, and would like to see how other translators deal with it.
Sven Petersson Apr 21, 2012:
Re-write? All translations of "xxx-mæssigt" into English look and sound machine translated; what about a brave re-write of the sentence?

Proposed translations

9 mins
Selected

in connection with rotation of crops

sædskifte - rotation of crops
(Gyldendals røde)

crop rotation: the practice of growing different crops in succession on the same land chiefly to preserve the productive capacity of the soil
(Merriam Webster)
_______________________

from a crop rotation point of view, or something like that.


--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2012-04-21 08:51:12 GMT)
--------------------------------------------------

If only to improve crop rotation...

From a crop-rotation point of view (but Sven might not like that one, and it might sound clumsy inteh rest of the sentence)

There are greater advantages in crop rotation if...

Plenty of possibilities.
Peer comment(s):

neutral Sven Petersson : Please see my discussion entry above.
9 hrs
Absolutely agree. '-mæssigt' is not easy to translate, especially at 1 am after trying to meet an impossible deadline :-) I'm sure Pernille can rephrase suitably for her context.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I decided on 'from a crop rotation point of view' - tak!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search