Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
sædskiftemæssigt
English translation:
where crop rotation is concerned
Added to glossary by
Christine Andersen
Apr 20, 2012 21:42
12 yrs ago
Danish term
sædskiftemæssigt
Danish to English
Other
Agriculture
Udbytte i forbindelse med div. afgrøder
xxx peger på, at det også rent sædskiftemæssigt vil være en fordel at have flere forskellige afgrøder. ”Sygdomstrykket stiger og skadegørerne fremmes, når man har så meget majs, som man har i Nordtyskland,” siger han.
Proposed translations
(English)
4 | in connection with rotation of crops | Christine Andersen |
Change log
Apr 25, 2012 07:08: Christine Andersen Created KOG entry
Proposed translations
9 mins
Selected
in connection with rotation of crops
sædskifte - rotation of crops
(Gyldendals røde)
crop rotation: the practice of growing different crops in succession on the same land chiefly to preserve the productive capacity of the soil
(Merriam Webster)
_______________________
from a crop rotation point of view, or something like that.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2012-04-21 08:51:12 GMT)
--------------------------------------------------
If only to improve crop rotation...
From a crop-rotation point of view (but Sven might not like that one, and it might sound clumsy inteh rest of the sentence)
There are greater advantages in crop rotation if...
Plenty of possibilities.
(Gyldendals røde)
crop rotation: the practice of growing different crops in succession on the same land chiefly to preserve the productive capacity of the soil
(Merriam Webster)
_______________________
from a crop rotation point of view, or something like that.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2012-04-21 08:51:12 GMT)
--------------------------------------------------
If only to improve crop rotation...
From a crop-rotation point of view (but Sven might not like that one, and it might sound clumsy inteh rest of the sentence)
There are greater advantages in crop rotation if...
Plenty of possibilities.
Peer comment(s):
neutral |
Sven Petersson
: Please see my discussion entry above.
9 hrs
|
Absolutely agree. '-mæssigt' is not easy to translate, especially at 1 am after trying to meet an impossible deadline :-) I'm sure Pernille can rephrase suitably for her context.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I decided on 'from a crop rotation point of view' - tak!"
Discussion