Glossary entry

Danish term or phrase:

således udført-dokumentation

English translation:

as-built documentation

Added to glossary by Jacqueline Levin
Aug 19, 2011 11:27
12 yrs ago
2 viewers *
Danish term

således udført-dokumentation

Danish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering entreprenørbranchen
Beskrevet som "dokumentation for hvordan et arbejde rent faktisk er blevet udført til forskel fra det aftalte". Bruges bl.a. af Vejdirektoratet (fx http://vejdirektoratet.dk/udbud/Tilsynets_paradigmer/Saalede...".

Discussion

Jacqueline Levin (asker) Aug 19, 2011:
hyphen Both are used, but isn't the hyphenated version strictly speaking the most correct one?

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

as-built documentation

See the link for examples of the English phrase. This is very common usage, as you'll see.
Peer comment(s):

agree Charlesp
37 mins
agree Erik Brinkhof
2 hrs
agree Michael Davies : Yes, I agree.
2 days 8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
3 mins

“as built” documentation

.
Peer comment(s):

agree Charlesp
38 mins
agree Erik Brinkhof
2 hrs
neutral Michael Davies : I would agree with Jacqueline comment re. hyphenation.
2 days 8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search