Glossary entry

Danish term or phrase:

stegeskorpe

English translation:

browned surface

Added to glossary by Christine Andersen
Nov 16, 2007 08:29
16 yrs ago
Danish term

stegeskorpe

Danish to English Other Cooking / Culinary General
Den patenterede fremstillingsmetode sikrer sprøde grøntsager med ”bid” og kødstykker, hvor stegeskorpe og -smag bevares bedst muligt.

Is this something like the rind on a joint of meat?

Thanks for any help.
Change log

Nov 21, 2007 15:55: Christine Andersen Created KOG entry

Proposed translations

+3
30 mins
Selected

browned surface

I would say (crisp) browned surface, but I can see browned crust is also used.

This is just one example of many.

http://www.northjersey.com/page.php?qstr=eXJpcnk3ZjczN2Y3dnF...

Microwaving a boneless pork loin renders it deliciously succulent but won't give it a crisp, browned surface.

If you prefer a browned crust, instead of letting the roast stand for 10 minutes, put it under a medium-hot broiler, turning it occasionally, until the surface is evenly browned and the interior temperature of the meat is between 160 degrees (for medium) and 170 degrees (well done).

My hard-copy dictionaries mention browning the surface when roasting, but do not have an expressoin that exactly corresponds to 'stegeskorpe'
(Good Housekeeping/Helen Southall, & John Sinclair. No entry for roast in John Ayto)



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-16 10:33:06 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, that should be Charles Sinclair, not John Sinclair.
(Dictionary of Food, A&C Black, ISBN 0 7136 7500 4 )
- It really has a lot of useful entries and definitions, worldwide cuisine, E-numbers and descriptions, at a very modest price.
Peer comment(s):

agree Mette Melchior
1 hr
agree Suzanne Blangsted (X)
6 hrs
agree Derringdo
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

crispy rind

My suggestion
Something went wrong...
52 mins

sizzled crust

I am keeping in mind that the following word is 'taste'. So saying 'sizzled crust and sizzled taste' will maybe be more reader friendly. To sales oriented perhaps?
Something went wrong...
2 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search