Glossary entry

Danish term or phrase:

bevissikring

English translation:

secure the evidence

Added to glossary by Ciarán Rooney
May 8, 2009 11:25
15 yrs ago
5 viewers *
Danish term

bevissikring

Danish to English Bus/Financial Law: Contract(s)
XXX kan kræve, at udbedringen tilrettelægges, således at XXX har mulighed for at foretage bevissikring i for-hold til den foregående Driftsentreprenør
Proposed translations (English)
4 secure the evidence
3 +1 preservation of (preserving) evidence

Proposed translations

5 mins
Danish term (edited): foretage bevissikring
Selected

secure the evidence

"Bevissikring" is "securing the evidence", but it is more idiomatic to translate "foretage bevissikring" as "secure the evidence".

information, ask them to secure the evidence, and advise them that a search warrant will be applied for and they will be contacted later. ...
www.bccla.org/othercontent/09seizing_equipment_bulletin.pdf
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 hrs
Danish term (edited): (foretage) bevissikring

preservation of (preserving) evidence

I agree Bjørnar's answer neatly encapsulates the foretage verb, but preserving of evidence is really bog-standard in police/civil or criminal evidence-speak throughout the English-speaking world.

Peer comment(s):

agree Charles Ek : Absolutely.
4049 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search