Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
rebandageren
German translation:
Aufziehen neuer Radreifen auf die Räder
Added to glossary by
Gisela Germann
Sep 3, 2006 19:28
17 yrs ago
Dutch term
rebandageren
Dutch to German
Marketing
Economics
Webseite für Eisenbahnwartung
Het loopwerk is een van de meest slijtagegevoelige componenten in treinen. xxx verzorgt hiervoor al het voorkomende onderhoud- en revisiewerk. Dit gebeurt in Haarlem in een van de modernste werkplaatsen in Europa. Deze beschikt over kuilwielbanken en mogelijkheden tot **rebandageren**.
Proposed translations
(German)
4 | Neubereifung | Hans G. Liepert |
3 | neu bandagieren | Marian Pyritz |
Proposed translations
44 mins
Selected
Neubereifung
Aufziehen neuer Radreifen auf die Räder
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ja, genau, das ist es, ich kam einfach nicht drauf. Vielen Dank."
10 hrs
neu bandagieren
siehe Links
--------------------------------------------------
Note added at 12 Stunden (2006-09-04 07:43:42 GMT)
--------------------------------------------------
Rebandagering bedeutet neue Radreifen und keine Reprofilierung, siehe:
http://www.khbo.be/~lodew/Eschede_vierkante wielen.htm
--------------------------------------------------
Note added at 12 Stunden (2006-09-04 07:43:42 GMT)
--------------------------------------------------
Rebandagering bedeutet neue Radreifen und keine Reprofilierung, siehe:
http://www.khbo.be/~lodew/Eschede_vierkante wielen.htm
Reference:
http://www.jagsttalbahn.de/achsdrehbank.html
http://www.furka-bergstrecke.ch/ger/werkstatt_chur/kostenaufstellung_fo4.htm
Something went wrong...