Glossary entry (derived from question below)
Feb 16, 2011 10:41
13 yrs ago
Dutch term
gebezigd
Dutch to Italian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
immobiliare
Riporto tutto il periodo per maggior chiarezza:
Het is verkoper niet bekend dat er feiten zijn, ondermeer op grond van: eigen deskundigheid; het *gebezigde* gebruik van het registergoed; of anderszins; waaruit blijkt dat het registergoed in zodanige mate is verontreinigd met giftige, chemische en/of andere (gevaarlijke) stoffen, dat het aannemelijk is dat deze verontreiniging ingevolge thans geldende milieuwetgeving en/of milieurechtspraak aanleiding zou geven tot sanering of tot het nemen van andere maatregelen.
Se 'gebezigd' significa 'usato/utilizzato', nel mio caso significa 'l'uso che viene fatto' del registergoed ? Grazie !
Het is verkoper niet bekend dat er feiten zijn, ondermeer op grond van: eigen deskundigheid; het *gebezigde* gebruik van het registergoed; of anderszins; waaruit blijkt dat het registergoed in zodanige mate is verontreinigd met giftige, chemische en/of andere (gevaarlijke) stoffen, dat het aannemelijk is dat deze verontreiniging ingevolge thans geldende milieuwetgeving en/of milieurechtspraak aanleiding zou geven tot sanering of tot het nemen van andere maatregelen.
Se 'gebezigd' significa 'usato/utilizzato', nel mio caso significa 'l'uso che viene fatto' del registergoed ? Grazie !
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | effettivo | P.L.F. Persio |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
effettivo
Qualcosa come "l'uso/utilizzo effettivo del bene iscritto nel registro immobiliare".
Questo e altri riferimenti: http://www.spintec.fe.it/finanziamenti/operativa/index.htm
Questo e altri riferimenti: http://www.spintec.fe.it/finanziamenti/operativa/index.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie tante missdutch ! Ringrazio anche Zerlina e Chiara per l'agree"
Something went wrong...