Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Birds of a feather flock together
Dutch translation:
Soort zoekt soort
Added to glossary by
Lianne van de Ven
Oct 22, 2008 03:34
15 yrs ago
2 viewers *
English term
Birds of a feather flock together
English to Dutch
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Ik wil een zo accurate en mooie vertaling vinden voor dit Engelse spreekwoord. Hier kom ik niet uit.
Suggesties, iemand?
Suggesties, iemand?
Proposed translations
(Dutch)
4 +15 | Soort zoekt soort | Lianne van de Ven |
4 | Gelijkgestemde zielen zoeken elkaar altijd op. | Luc Dielis |
4 | lijken op, delen, gemeen hebben | inksy-antsy (X) |
Change log
Oct 28, 2008 02:31: Lianne van de Ven Created KOG entry
Proposed translations
+15
12 mins
Selected
Soort zoekt soort
Niet speciaal erg mooi, maar zo gaat het gezegde.
3 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
Gelijkgestemde zielen zoeken elkaar altijd op.
Soort zoekt soort is inderdaad het veelgebruikte gezegde, maar misschien is bovenstaande in jouw context ook een mogelijkheid?
5 days
lijken op, delen, gemeen hebben
Meest gangbare is al genoemde "soort zoekt soort". Afhankelijk van context misschien ook mogelijk: "Ze hebben veel met elkaar gemeen" of "Ze hebben veel van elkaar weg", "ze lijken erg op elkaar". Waar ik persoonlijk mee zou uitkijken is "het is 1 pot nat". Deze uitdrukking wordt door sommige woordenboeken gegeven, maar is naar mijn gevoel negatiever dan de engelse uitdrukking.
Something went wrong...