Glossary entry

English term or phrase:

Birds of a feather flock together

Dutch translation:

Soort zoekt soort

Added to glossary by Lianne van de Ven
Oct 22, 2008 03:34
15 yrs ago
2 viewers *
English term

Birds of a feather flock together

English to Dutch Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
Ik wil een zo accurate en mooie vertaling vinden voor dit Engelse spreekwoord. Hier kom ik niet uit.
Suggesties, iemand?
Change log

Oct 28, 2008 02:31: Lianne van de Ven Created KOG entry

Proposed translations

+15
12 mins
Selected

Soort zoekt soort

Niet speciaal erg mooi, maar zo gaat het gezegde.
Peer comment(s):

agree Ballistic
2 hrs
merci
agree Jacqueline van der Spek
2 hrs
merci
agree Max Nuijens
2 hrs
merci
agree XX789 (X)
2 hrs
merci
agree Carolien de Visser
2 hrs
merci
agree Katja van Hellemond
2 hrs
merci
agree Sabine Piens
3 hrs
merci
agree Desiree Tonino
3 hrs
merci
agree amulder
4 hrs
merci
agree Jan Willem van Dormolen (X) : Soort zoekt soort inderdaad (goede vertalers herkennen een goede vertaling) :-)
5 hrs
merci
agree Hester Eymers
7 hrs
merci
agree Henk Peelen : zo te zien is de huisuitzettingeproblematiek overgewaaid naar de vogels, samen met één veertje de winter in
7 hrs
merci Anyone else?
agree Carla Zwanenberg
10 hrs
merci!!
agree Leo te Braake | dutCHem : yes, that's how the saying goes :-)
15 hrs
je weet maar nooit
agree Joeri Van Liefferinge
1 day 5 hrs
What a great party with new names and all!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

Gelijkgestemde zielen zoeken elkaar altijd op.

Soort zoekt soort is inderdaad het veelgebruikte gezegde, maar misschien is bovenstaande in jouw context ook een mogelijkheid?
Something went wrong...
5 days

lijken op, delen, gemeen hebben

Meest gangbare is al genoemde "soort zoekt soort". Afhankelijk van context misschien ook mogelijk: "Ze hebben veel met elkaar gemeen" of "Ze hebben veel van elkaar weg", "ze lijken erg op elkaar". Waar ik persoonlijk mee zou uitkijken is "het is 1 pot nat". Deze uitdrukking wordt door sommige woordenboeken gegeven, maar is naar mijn gevoel negatiever dan de engelse uitdrukking.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search