Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Wholesale Dealer’s licence
Hebrew translation:
רשיון מפיץ/סוחר סיטונאי
Added to glossary by
Olga Ryznar, MD
Jul 19, 2009 17:13
14 yrs ago
English term
Wholesale Dealer’s licence
English to Hebrew
Medical
Retail
regulation
Context:
A company holds a full Wholesale Dealer’s licence for distributing medical products.
A company holds a full Wholesale Dealer’s licence for distributing medical products.
Proposed translations
(Hebrew)
5 +1 | רשיון מפיץ סיטונאי | Amnon Shapira |
4 +1 | סוחר סיטונאי מוסמךמורשה | Shai Navé |
5 | רישיון סחר סיטונאי | Akiva Brest (X) |
4 | סיטונאי מורשה | Lingopro |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
רשיון מפיץ סיטונאי
כפשוטו
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
+1
4 mins
סוחר סיטונאי מוסמךמורשה
Dealer in the meaning of merchant.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-07-19 17:18:56 GMT)
--------------------------------------------------
oops, read it wrong. It means רישיון סוחר סיטונאי
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-07-19 17:18:56 GMT)
--------------------------------------------------
oops, read it wrong. It means רישיון סוחר סיטונאי
6 mins
רישיון סחר סיטונאי
Nothing to add
22 mins
סיטונאי מורשה
סיטונאי is basically a wholesale dealer (I have never heard of a wholesaler who is not a dealer), therefore, the word dealer can be dropped in Hebrew. מורשה = licensed.
sometimes less is just as much... :-)
sometimes less is just as much... :-)
Something went wrong...