Glossary entry

English term or phrase:

estimated effective age

Italian translation:

vita effettiva stimata

Added to glossary by Viviana Costanzo
Sep 25, 2007 17:11
16 yrs ago
English term

estimated effective age

English to Italian Bus/Financial Accounting
"Depreciation factors were applied to each asset's RCN based on the estimated economic useful life and the *estimated effective age* of the assets."

Non riesco proprio a capire il senso: effective qui significa di efficienza?

Grazie per ogni suggerimento

Viviana
Proposed translations (Italian)
3 +2 vita effettiva stimata

Discussion

texjax DDS PhD Sep 25, 2007:
metto il link qui, sotto da Ivana non ci sta!http://stain4.webhat.it/italian/attrezzature.php

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

vita effettiva stimata

credo si traduca così!

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2007-09-25 17:30:04 GMT)
--------------------------------------------------

Volevo dire età effettiva stimata!
scusami ho sbagliato a mandarti il link, questo riguarda un'altro settore.
Peer comment(s):

agree texjax DDS PhD : vita effettiva è corretto, è lo stato di usura. Valutazione dei fornitori delle attrezzature con la comparazione fra la vita dichiarata e la vita effettiva dell'attrezzatura. ...
25 mins
Grazie!
agree favaro : vita effettiva
2 hrs
Grazie!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie per il suggerimento! Mi ero persa in un bicchier d'acqua rimanendo legata a "age = età". Grazie a Ivana, e a "texjax" e "favaro" per le conferme!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search