Glossary entry

English term or phrase:

customize

Malay translation:

ubah suaikan

Added to glossary by ckng
Sep 7, 2008 03:34
15 yrs ago
English term

customize

English to Malay Tech/Engineering Computers (general)
e.g.
Customize the subject of your welcome e-mail
Proposed translations (Malay)
4 +1 ubah suaikan
3 suai pesan/tempah
Change log

Sep 7, 2008 03:34: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+1
43 mins
Selected

ubah suaikan

In this context, "customize" would be the same as "modify", as per the definition of "ubah suai" in Kamus Dewan:
membuat perubahan dsb pd sesuatu supaya menjadi sesuai dgn sesuatu keadaan (keperluan, kegunaan, dsb)
Peer comment(s):

agree AniseK
3 days 2 hrs
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
39 mins

suai pesan/tempah

- pls note that the suggestion is my own coinage which i have been using in my own translations

- it is not the official definitions but i feel that it is less wordy than KIMD's "membuat mengikut pesanan/tempahan" and is easier to adjust grammatically to the need of different contexts.

- for e.g, using the phrase you provide:

Customize the subject of your welcome e-mail => Suai pesan perkara/subjek e-mel aluan anda

- another example:

Your welcome email subject has been customized => Perkara/Subjek e-mel aluan anda telah disuai pesan







Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search