Glossary entry

inglês term or phrase:

Restriction Order

português translation:

Providência cautelar

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-02-22 21:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 19, 2014 01:05
10 yrs ago
16 viewers *
inglês term

Restriction Order

inglês para português Direito/Patentes Direito (geral)
This is a restriction order for an individual's assets. I.e. the court is freezing his bank accounts, seizing his property, etc.

Note: not the same as a restraining order, so it is not a "Ordem de Restrição"

many thanks!

Discussion

Elenice Brasseland Feb 21, 2014:
medida cautelar rir: No Brasil, salvo melhor entendimento, há medidas cautelares, e tais medidas são parte dos procedimentos cautelares que podem ocorrer dentro ou fora de um processo.
M Rosario Feb 21, 2014:
Link na minha resposta não funciona. Ver aqui http://www.srslegal.pt/xms/files/NEWSLETTERS/Novas_Regras_qu...
Mario Freitas Feb 20, 2014:
Medida cautelar No Brasil chama-se medida cautelar
rir Feb 20, 2014:
obg Brasse pela clarificacao/ vcs no Brasil nao teem a 'providencia cautelar'?
Elenice Brasseland Feb 20, 2014:
Ordem judicial de bloqueio Vale lembrar que bloqueio judicial não se aplica apenas a contas bancárias. Pode incidir também sobre bens móveis e imóveis, por isso a minha sugestão de "Ordem de Bloqueio" ou "Ordem de Constrição" [Brasil] - talvez equivalente a Providência Cautelar [Portugal].
Mario Freitas Feb 20, 2014:
Ok Tá bom, 1 brownie pra você e um pra Brasse. Have a good one too!
rir Feb 20, 2014:
por isso eu respondi como providencia ou medida cautelar de arresto, mas na volta providencia cautelar so por si ja pode incluir o arresto e a penhora:)
rir Feb 20, 2014:
para mim eh arresto com congelamento de conta bancaria e tambem penhora de propriedade...
a ordem de bloqueio judicial apenas se pode aplicar a conta bancaria/bloqueio/congelamento)..'seizure of property' eh arresto e penhora de propriedade, veja a resposta da M Rosario que o asker escolheu como melhor, ela tambem descreve bem a diferenca entre Penhora e Arresto. Enfim, isto eh bom eh para os juizes! Boa noite.
Mario Freitas Feb 20, 2014:
Pois é, Rir, Como se trata de arresto de bens, eu apaguei minha resposta. Segundo a Brasse, não é arresto também. A resposta que ela propôs faz sentido. Veja o link da JusBrasil: http://www.jusbrasil.com.br/jurisprudencia/busca?q=ORDEM DE ...
rir Feb 20, 2014:
Providencia ou medida cautelar aplica-se a imensas situacoes e casos, neste contexto da pergunta, penso que seja mesmo arresto.
Veja aqui este excelente mini curso sobre o que eh o Arresto!
http://www.jurisway.org.br/v2/cursoonline.asp?id_curso=897&i...
rir Feb 20, 2014:
Mario veja este link http://en.wikipedia.org/wiki/Restraint_order
(eu postei na minha resposta)
da para entender que restraining order nao eh o mesmo que restraint/restriction order; neste contexto trata-se de arresto/congelamento de bens/contas bancarias. Eh mais do que uma providencia cautelar, acho que a sua resposta estah mais certa, mas quem pergunta eh que sabe! Lol!!
Mario Freitas Feb 19, 2014:
Estranho, Restriction order, que eu saiba serve para impedir o sujeito de alguma forma, geralmente de deixar uma cidade ou região. Mas o João diz que o contexto é de pehor de bens. Aí não dá para saber.
Elenice Brasseland Feb 19, 2014:
Direito trabalhista, civil ou penal? Qual a razão da medida imposta ao sujeito?

Proposed translations

16 horas
Selected

Providência cautelar

Em PT-Port não se diz constrição judicial. PROVIDÊNCIAS CAUTELARES: PENHORA (providência de afetação que sujeita/afeta os bens do devedor aos fins da execução, ou seja, à satisfação do direito do credor.) ou ARRESTO (apreensão judicial de bens capaz de antecipar os efeitos derivados da sentença de condenação a proferir)
II - Em ambos os casos existe uma apreensão de bens com a finalidade de, posteriormente, através da venda, vir a ser satisfeito o direito do credor, podendo o arresto ser uma penhora antecipada, ficando os bens arrestados à disposição do tribunal para mais tarde (após a conversão em penhora) poderem ser vendidos.
III - diferença fundamental : com o arresto pretende-se acautelar um prejuízo que se receia (há justificado receio de perda da garantia patrimonial do crédito do arrestante); com a penhora, através dos bens penhorados, procura-se a realização efectiva dum direito já declarado.
Neste contexto , penhora de bens : ver também 1ª refª Web em baixo)

--------------------------------------------------
Note added at 16 horas (2014-02-19 17:25:06 GMT)
--------------------------------------------------

providência cautelar de penhora de bens
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Acho que e isto mesmo! Trata-se de uma providencia cautelar de arresto, em antecipacao de uma Ordem de Confisco. Muito obrigado pela ajuda."
-1
15 minutos

ordem de arresto

Será que é isso?
Example sentence:

O Arresto no Direito Brasileiro consiste na apreensão judicial da coisa, objeto do litigio (sequestro) ou de bens do devedor necessários (arresto) a garantia da divida líquida e certa cuja cobrança se promove ou vai promover em juizo. Caberá medida c

Peer comment(s):

disagree Elenice Brasseland : arresto é apenas um dos diversos *atos de constrição judicial*
2 horas
Que bom que não coloquei nível de confiança 5!
Something went wrong...
56 minutos

providencia/medida cautelar de arresto

Peer comment(s):

disagree Elenice Brasseland : medida cautelar de arresto é apenas uma das diversas medidas de *constrição judicial*
3 horas
mas penso que no contexto em questao se trata mesmo da medida de arresto, http://en.wikipedia.org/wiki/Restraint_order
agree Mario Freitas :
1 dia 0 min
Something went wrong...
-1
2 horas

ação cautelar de afastamento

Ação cautelar destinada a providenciar o afastamento do agressor da moradia comum.
Example sentence:

http://www.wordreference.com/enpt/restraining%20order

Peer comment(s):

disagree Elenice Brasseland : ação cautelar de afastamento (restraining order) tem o fim de proteger a integridade física ou psicológica de pessoas.
56 minutos
Something went wrong...
-1
1 dia 15 horas

Ordem de restrição

Esse termo é tipicamente traduzido como "ordem de restrição". Vejo assim em seriados e artigos acadêmicos. É uma forma de intimação americana, sem variantes brasileiras perfeitamente idênticas. No entanto, há uma previsão semelhante na Lei Maria da Penha, como consta na referência: "ordem de restrição de aproximação". Coloco nas referências outros links, de teor oficial.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2014-02-20 16:21:04 GMT)
--------------------------------------------------

Desculpe, não li a explicação antes. Vim direto do email. My Bad. Já posto a resposta certa.
Peer comment(s):

disagree Elenice Brasseland : Seria "ordem de restrição" se fosse mandado emitido para proteger vítima/s de violência.
1 dia 16 horas
Something went wrong...
1 dia 15 horas

Execução dos bens do devedor

Esse é um procedimento que serve para ativar o poder do Estado e fazê-lo liquidar a dívida, atuando sobre os bens da parte devedora. Ele engloba a penhora e a desapropriação e, dependendo do contexto, pode caber melhor ao texto.
Something went wrong...
19 horas

mandado de penhora (de bens)

Pela descrição é um mandado de penhora, que pode ser de dinheiro em conta (penhora on-line) ou bens imóveis ou móveis.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days12 hrs (2014-02-21 14:00:18 GMT)
--------------------------------------------------

Não sei como funciona em Portugal, mas no Brasil a "medida cautelar", seja de arresto, sequestro ou outra é um processo próprio. Parece-me que "order" no contexto original (só o autor da pergunta poderá confirmar) é uma ordem judicial dentro de um outro processo (uma cobrança ou execução, por exemplo). Nesse caso poderia ser um mandado judicial de penhora (no Brasil, se for penhora de dinheiro em banco, é enviado eletronicamente pelo juiz ao Banco Central, que bloqueia todas as contas do executado, em qualquer banco no país).
Example sentence:

A penhora é um ato de constrição realizado pelo oficial de justiça, através do qual os bens do devedor se tornam indisponíveis para ele e passam a servir como garantia do pagamento da dívida.

Peer comment(s):

agree André Schwarz
19 horas
Tks, André
neutral M Rosario : Penhora é o que incluo no final da explicação minha resposta:"Neste contexto , penhora de bens : ver também 1ª refª Web em baixo)"
1 dia 13 horas
disagree Elenice Brasseland : Pelo trecho dado, trata-se de bloqueio por ordem judicial. No caso, um bloqueio de bens e valores, não necessariamente penhora.
2 dias 10 horas
Something went wrong...
+1
25 minutos

Ordem de bloqueio judicial

É isso!

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2014-02-19 03:36:36 GMT)
--------------------------------------------------

Sugeri "ordem de bloqueio judicial" pois parece ser o melhor no fragmento de texto mencionado, mas dependendo do restante do contexto, recomendo analisar se não seria melhor traduzir como "Ordem de Constrição Judicial", que engloba várias formas de restrições/bloqueios como, por exemplo: arresto, sequestro, penhora, busca e apreensão, etc... que são **atos de constrição judicial**.


--------------------------------------------------
Note added at 3 dias7 horas (2014-02-22 08:37:52 GMT)
--------------------------------------------------

Fazendo pesquisa via Google, concluo que "Ordem Judicial de Bloqueio" é o termo aplicável. Achei também o termo "arresto ex officio", usado para o bloqueio judicial feito eletronicamente, pelo BACENJUD e RENAJUD. Enfim, cada *medida cautelar constritiva* (Providência/procedimento cautelar) gera uma pertinente Ordem Judicial de Bloqueio. Pode ser bloqueio de valores, de bens móveis e imóveis, de contas bancárias, de licenciamento de veículos, etc.).
Peer comment(s):

agree Mario Freitas :
1 dia 31 minutos
Obrigada!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search