Glossary entry (derived from question below)
Dec 6, 2013 15:28
10 yrs ago
1 viewer *
English term
letters
English to Turkish
Medical
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
-
these letters being their testimonial that he is qualified in the Art and Science of Surgery
Proposed translations
(Turkish)
4 | belgeler | Zeki Güler |
5 +1 | referanslar/referans muktupları | Aziz Kural |
4 | yazı | Recep Kurt |
4 | salahiyet/yetki | adem kaya |
3 | bilgiler | ATIL KAYHAN |
Change log
Apr 14, 2014 19:58: Zeki Güler Created KOG entry
Proposed translations
2 mins
Selected
belgeler
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins
referanslar/referans muktupları
Selam,
Aziz
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2013-12-06 15:52:47 GMT)
--------------------------------------------------
mektupları olacaktı... bu akıllı telefonlar bazen böyle yapabiliyor...
Aziz
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2013-12-06 15:52:47 GMT)
--------------------------------------------------
mektupları olacaktı... bu akıllı telefonlar bazen böyle yapabiliyor...
55 mins
bilgiler
En genel anlamda bunlar (belirli bir noktaya isaret eden) bilgidir.
1 day 5 hrs
yazı
1940'lı yıllarda yazılmış olduğunu göz önünde bulundurmak lazım- döneme ait süslü bir dil kullanılmış (Bkz. ref.)
"Their testimonial" ile sertifikayı veren kurul kastediliyor.
Kabaca çevirmek gerekirse: "Kurul işbu yazı ile Dr. Kredel'in Cerrahlık alanında gerekli yetkinliğe sahip olduğunu tasdik eder".
"Their testimonial" ile sertifikayı veren kurul kastediliyor.
Kabaca çevirmek gerekirse: "Kurul işbu yazı ile Dr. Kredel'in Cerrahlık alanında gerekli yetkinliğe sahip olduğunu tasdik eder".
4 days
salahiyet/yetki
uae
Something went wrong...