Glossary entry

English term or phrase:

home copy

Turkish translation:

ev kopyası

Added to glossary by Cagdas Karatas
Sep 28, 2008 22:40
15 yrs ago
English term

home copy

English to Turkish Tech/Engineering Computers: Software
Örneğin bir profilin kopyasını aldığınızda, siz yeniden adlandırmadan hazır olarak önerilen adlardan biri "home copy." Default copy var bundan ayrı.

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

ev kopyası

kişisel kopya da denebilir.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-09-28 22:58:47 GMT)
--------------------------------------------------

Kişisel kopya diyebilirsin. Rica ederim.
Note from asker:
Herhalde linkte geçen evde kopyalama benim aradığım değil. Elimdeki metinde bahsedilen masum bir kopyalama. Teşekkür ederim.
Peer comment(s):

agree Tolga [email protected] : ev kopyası bence de yanlış anlamaya müsait bir çeviri terimi benim önerim çalışma kopyası
92 days
Teşekkürler
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Valla özür mü dilesem sizlerden kendime mi gülsem bilemiyorum. (çok basit soruymuş aslında) aşağıda bir yerlerde gözümden kaçmış, home copy, work copy şeklinde geçiyor. Buna göre ev kopyası %100 doğru cevap. Ercan arkadaş kusura bakmasın artık. "
-1
9 mins

ana kopya

İsmi değişmeden kalan kopya ana kopyadır.
Note from asker:
Benim de aklıma ilk gelen bu. Home page mantığı üzerinden "ana" uygun geldi. Teşekkür ederim.
Peer comment(s):

disagree ensaro : Örneğin windows XP işletim sisteminin pro ve Home sürümleri var. Bu nedenle Ev kopyası teriminin daha uygun olabileceğini düşünüyorum
47 days
Something went wrong...
247 days

kullanıcı kopyası

Bana göre bu tanım daha doğru gibi.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search